|
She promptly collapsed and was later declared brain-dead.
|
|
|
接着,她马上就虚脱了,结果诊断为脑死亡。 |
|
She pronounced herself satisfied with the results.
|
|
|
她对那结果表示满意. |
|
She pronounced it rather good, indeed, giving it her blessings.
|
|
|
她对其赞不绝口,甚至把它当成一种至高无上的享受。 |
|
She prostituted herself in order to support her children.
|
|
|
她为养活子女而操皮肉生涯. |
|
She protested strongly at being called a snob.
|
|
|
她极力反对别人说她势利眼. |
|
She protested that she had never done it.
|
|
|
她坚决声明她不曾做过那件事。 |
|
She protested that she had never seen the accused man before.
|
|
|
她坚持说她以前从未见过这一被指控的男子。 |
|
She protested to us that she knew nothing about the stolen goods.
|
|
|
她对我们抗辩她对被偷的货物一无所知。 |
|
She proved a very strict teacher.
|
|
|
事实证明她是一个严格的老师。 |
|
She proved herself a worthy successor to the former champion.
|
|
|
她证明了自己是前冠军的当之无愧的接替人。 |
|
She provided it with a secret doctrine, a martyr (herself), a mysterious origin and finally, but not in the least, she gave it the form of a (semi-religious) fraternity.
|
|
|
她提供了秘密教义、一位殉道者(她自己)、一个神秘的起源,并且最后,但并非无关紧要,她赋予它以一种(半宗教的)兄弟会的形式。 |