|
I never take anything for granted and I know how important it is to prove yourself every time you go out on the pitch.
|
|
|
“麦克拉伦说过每个在这支球队的球员得提升自己的实力去保住自己的英格兰球衣,最主要的是你自己会把握住机会。” |
|
I never thought I could break the World record.
|
|
|
“我没想过打破世界记录。 |
|
I never thought Mr. Darcy so deficient in the appearance of it as you used to do.
|
|
|
“你以为达西先生只是仪表方面有欠缺,我可从来不这么想。” |
|
I now declare Hong Kong Disneyland officially open,said Disney's Chief Executive Michael Eisner.
|
|
|
美国迪士尼公司执行长麦克尔?艾斯纳说:「我现在宣布,香港迪士尼乐园正式开幕。」 |
|
I now need a miracle to play. I am human, not a machine.
|
|
|
“我现在只求有奇迹出现令我得以作赛。我只是一个人,不是一台机器。” |
|
I obviously have to take your discipline needs in hand, young lady!
|
|
|
“我应该经常用手来对你进行训练,年轻的夫人!” |
|
I often check my e-mail forty times a day.
|
|
|
“我经常查看我的电子邮件,每天四十次。” |
|
I only just remembered,said Harry honestly. He told me last night in your broom shed.
|
|
|
“我刚想起来。”哈利如实地说,“他昨晚在你们家的扫帚棚里告诉我的。” |
|
I only wish to have three obedient boys.answered the mother.
|
|
|
“我只想要三个听话的孩子。”母亲回答。 |
|
I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand snatched from a blaze; Yet you have not returned to Me,declares the Lord.
|
|
|
摩4:11我倾覆你们中间的城邑、如同我从前倾覆所多玛蛾摩拉一样、使你们好像从火中抽出来的一根柴.你们仍不归向我.这是耶和华说的。 |
|
I phoned Dietmar personally to apologise to him.
|
|
|
“我已经打电话给哈曼向他道歉。 |