|
As he did not know much English, he got out his dictionary and looked up the word “ cough ” .
|
|
|
由于他英语懂得不多,就拿出字典来查“咳嗽”这个词。 |
|
As he did this, he began to wonder how Newton's definition of gravity fit in with this theory.
|
|
|
这时,他开始考虑怎样将牛顿的引力理论溶入到新理论中。 |
|
As he drank more wine his articulation became worse.
|
|
|
他又多喝了些酒, 口齿也就更不清楚了. |
|
As he drew near, I saw that the pony was really a small horse, with a black mane and tail, and one white foot and a white star on his forehead.
|
|
|
当那人走近时,我看到那可真是匹地地道道的小马,一身乌黑的鬃毛,一条乌黑的尾巴,有一只雪白的跗节,额上有一块白灿灿的星斑。 |
|
As he enters, lights are waved over his head and grains of rice are thrown, a ceremonial act symbolizing riches and fertility.
|
|
|
新郎进门时,灯火要在他头上挥动闪烁,粒粒大米要撒在他的身上,这种婚礼仪式象征新人福星高照,多子多孙。 |
|
As he failed to borrow this reference book from the library, he simply bought oncopy in the book-shop.
|
|
|
他在图书馆借不到这本参考书,就索性/干脆到书店买了一本。 |
|
As he fell, he grasped at a hanging chain.
|
|
|
当他跌倒时, 便往一条悬挂的绳子抓去。 |
|
As he flew close, she gra ed him wildly.
|
|
|
鸟儿飞近时,她死命将它抓住。 |
|
As he flew close, she grasped him wildly.
|
|
|
鸟儿飞近时,她死命将它抓住。 |
|
As he gazes out of the train window his observations takes the reader on a journey from the nomadic tribes of the past to the industrial landscape of the present.
|
|
|
当他透过列车车窗凝视窗外时,其观察点引领读者完成了一个由过去游牧部族到今日工业场景的游历之旅。 |
|
As he got closer, he saw that it was a young man and the young man wasn't dancing but instead he was reaching down to the shore picking up something and very gently throwing it into the ocean.
|
|
|
走近时,他发现是个年轻人,不是在跳舞,而是跑到岸边拾起些什么,然后又轻柔的把它扔进海里。 |