|
A number of recent papers have dealt with such properties of clay minerals as their compositions, assemblages, contents and crystallinities, which can reflect the periodic climate changes of the mineral sources and help to reconstruct paleoclimate. |
中文意思: 摘要由于粘土矿物的成分、组合、含量以及结晶度的变化可以反映母源区气候冷、暖周期性变化,因此利用粘土矿物重建古气候环境近年来得到广泛的应用。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A number of potential donor countries find it burdensome to assume this responsibility owing to the financial implications involved in undertaking initiatives to benefit a large number of countries.
|
|
|
参加有利于很多国家的项目,必会影响本国的财政,所以一些潜在的捐款国认为承担这样的责任是件麻烦事。 |
|
A number of problems have been put forward.
|
|
|
已经提出了一些问题。 |
|
A number of properties of countable topological space were given systematically, such as its countability, separability, compactness and connectedness, including their proofs on the basis of the nature of topological space, real number space and correspon
|
|
|
摘要在可数补拓扑空间的拓扑性质的研究基础上,系统的给出了可数补拓扑空间的可数性,分离性,紧致性,连通性等性质,并给予证明。 |
|
A number of pupils are playing hide and seek,the number of whomis twelve.
|
|
|
一些学生在那捉迷藏,(学生的)总数是十二人。 |
|
A number of rare or endangered species live in the park, including tigers, aquatic mammals, birds and reptiles.
|
|
|
许多稀有或濒危动物生活在这里,包括老虎、水生哺乳动物、鸟类和爬行动物。 |
|
A number of recent papers have dealt with such properties of clay minerals as their compositions, assemblages, contents and crystallinities, which can reflect the periodic climate changes of the mineral sources and help to reconstruct paleoclimate.
|
|
|
摘要由于粘土矿物的成分、组合、含量以及结晶度的变化可以反映母源区气候冷、暖周期性变化,因此利用粘土矿物重建古气候环境近年来得到广泛的应用。 |
|
A number of recommendations published for prevention of nosocomial pneumonia are empiric rather than based on controlled observations.
|
|
|
一些已发表的防止医院内感染的肺炎的建议是以经验为依据而不是依据有对照的观察。 |
|
A number of releant outcomes including pregnancy and lie birth ( LB ) rates were inestigated.
|
|
|
包括怀孕率和婴儿安全出生率在内的多项相关结果被研究。 |
|
A number of scientists look at current research trends and feel hopeful.
|
|
|
许多科学家看到现阶段的研究趋势而怀抱希望。 |
|
A number of seconds after, they observed the beginning of the landslide, they saw the first ash cloud come out and the big explosions begin.
|
|
|
数秒钟后,他们发现山体开始滑坡,第一股浓烟溢出,然后爆炸随之而来。 |
|
A number of simulation runs show that in a variety of initial reentry conditions the vehicle can achieve the TAEM interface with this approach.
|
|
|
仿真结果表明,对于不同的初始再入条件,制导方案都可以将飞行器导引到能量管理段界面。 |
|
|
|