|
These effects, including indirect diffuse lighting, soft shadows from area light sources, and color bounce between surfaces, produce images and animations of unsurpassed realism for producing compelling presentations.
|
|
|
这些效果,包括间接扩散光,面光源柔和的投影,还有面之间的颜色反射,产生了非常卓越的真实场景和动画,而不是产生生硬的图像。 |
|
These efforts resulted in 70 recommendations to improve visibility on the Colorado Plateau and a regulatory commitment and strategies to dramatically reduce sulfur dioxide levels in 13 states.
|
|
|
作为他们的努力成果,提出了70条关于增强科罗拉多平原可见度的建议,一个在13个州减少二氧化硫排放的规定和策略被通过。 |
|
These efforts will result in a new investment system under which investment is guided by the market, enterprises make their own investment decisions, banks examine credit worthiness independently, various forms of financing coexist, intermediary services
|
|
|
加大整顿和规范市场秩序的力度,重点是继续抓好直接关系人民群众身体健康和生命安全的食品、药品等方面的专项整治。 |
|
These egg rolls are delicious!
|
|
|
这些蛋卷真好吃! |
|
These eggs were found in the Gobi Desert by a group of scientists in the 1920s.
|
|
|
这些蛋是一群科学家于二十世纪二十年代在戈壁大沙漠发现的。 |
|
These either burn fossil fuel and thus contribute to global warming, or use uranium, which brings problems such as how to get rid of the waste, as well as political opposition.
|
|
|
这些传统发电厂不是燃烧矿物燃料促进全球变暖,就是使用带来一系列问题(例如:如何处理废弃物、政治纷争等等)的铀。 |
|
These electronic funds transfer devices do save us a lot of paperwork and time.
|
|
|
这些电子转帐设备确实省了我们许多时间和案头工作。 |
|
These electrons cannot go very far, because the ions pull them back inward again.
|
|
|
然而这些电子跑不了太远,因为正离子会把它们再抓回来。 |
|
These elements are named as visual elements.
|
|
|
这些要素被称为视觉要素。 |
|
These elements are parasitic bits of DNA that have the peculiar ability to insert themselves into host genomes and to splice themselves out when expressed as RNA.
|
|
|
这些DNA是寄生性的遗传单位,拥有特异能力,能将自己插入宿主基因组中,并能在转译出RNA后自行剪接。 |
|
These elements as well as the recognition that this is a Family disease are depicted on this finely crafted coin.
|
|
|
这枚细微工艺硬币上描述了这种家庭疾病也体现了对它的重视。 |