|
Mayor Jones comes up far reelection this fall.
|
|
|
琼斯市长今年秋天将再度参加竞选。 |
|
Mayor Wang Shunsheng met with and gave a banquet in honour of the Japanese Guangdong Economic Delegation and the investigation group of Toshiba Company on Nov.29.
|
|
|
市长王顺生29下午会见并宴请了前来我市考察的日本广东经济协力会代表团及日本东芝公司调查团。 |
|
Mayor Wang Shunsheng visited Jiwan and Doumen Districts on July 11th, inspecting flood control works and meeting with those affected by the disasters.
|
|
|
市长王顺生11号来到金湾、斗门两区,检查防洪工程,慰问受本月初洪水灾害的群众。 |
|
Mayor Zhao says he is untroubled by the competition. We all have our strengths,he says. We'll fly together wing-to-wing.
|
|
|
赵市长表示,他并不担心竞争,“我们有各自的优势”,他说,“这将是一场双赢的竞争”。 |
|
Mayor took the economic cabin, after passengers boadrding, my cousin saw those 2 soldiers really in the first class cabin.
|
|
|
市长只坐经济舱,上机后,表哥确定了两个年轻军人真的坐在头等舱。 |
|
Mayor: Did you hear what I said? Freaky boy, it's time for you to go.
|
|
|
镇长:你没听见我说的话吗?怪物,你该离开了! |
|
Mayor: Good riddance. Let's go! Let's go!
|
|
|
镇长:终于除掉他了,走吧,我们走吧! |
|
Mayor: I don't play games with freaks.
|
|
|
镇长:我不和怪物玩游戏。 |
|
Mayor: There won't be a next time.
|
|
|
镇长:没有下次了! |
|
Mayor: We want you out of town. We have a nice normal town. Normal people. Normal kids. We don't need freaks like you telling them ghoststories.
|
|
|
镇长:我们要你离开这个镇子,我们的镇子平和而又普通,普通的人、普通的孩子。我们不需要像你一样的怪人来讲鬼故事。 |
|
May: Darn! Look what you've done! My dress is ruined.
|
|
|
梅:讨厌!看你做的好事!我的洋装全毁了。 |