您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
But Peter said, I do not possess silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene walk!
中文意思:
徒3:6彼得说、金银我都没有、只把我所有的给你、我奉拿撒勒人耶稣基督的名、叫你起来行走。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
But Peter Crouch sealed the silverware for the Reds on 80 minutes as last season's FA Cup winners saw off the reigning Premiership champions. 但是克劳齐在80分钟的进球帮助利物浦最终捧杯,就像上赛季足总杯决赛一样再次击败蓝军。
But Peter declared, Even if I have to die with you, I will never disown you.And all the other disciples said the same. 35彼得说,我就是必须和你同死,也总不能不认你。众门徒都是这样说。
But Peter insisted emphatically, Even if I have to die with you, I will never disown you.And all the others said the same. 31彼得却极力地说,我就是必须和你同死,也总不能不认你。众门徒都是这样说。
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. 40彼得叫他们都出去,就跪下祷告,转身对死人说:「大比大,起来!」
But Peter said to Him, Even though all may fall away because of You, I will never fall away. 太26:33彼得说、众人虽然为你的缘故跌倒、我却永不跌倒。
But Peter said, I do not possess silver and gold, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene walk! 徒3:6彼得说、金银我都没有、只把我所有的给你、我奉拿撒勒人耶稣基督的名、叫你起来行走。
But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to deceive the Holy Spirit and to put aside for yourself some of the proceeds of the land? 3彼得说,亚拿尼亚,为什么撒但充满了你的心,叫你欺骗圣灵,把田产的价银私自留下一部分?
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? 3彼得说,亚拿尼亚为什么撒但充满了你的心,叫你欺哄圣灵,把田地的价银私自留下几分呢。
But Peter said, Silver and gold I do not possess, but what I have, this I give to you: In the name of Jesus Christ the Nazarene rise up and walk. 6彼得却说,金银我都没有,只把我所有的给你:我在拿撒勒人耶稣基督的名里,叫你起来行走!
But Peter sent them all out and knelt down and prayed, and turning to the body, he said, Tabitha, arise.And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 徒9:40彼得叫他们都出去、就跪下祷告、转身对著死人说、大比大、起来、他就睁开眼睛、见了彼得、便坐起来。
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 出7:4但法老必不听你们、我要伸手重重地刑罚埃及、将我的军队以色列民从埃及地领出来。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1