|
[kjv] I came not to call the righteous, but sinners to repentance. |
中文意思: 我来本不是召义人悔改.乃是召罪人悔改。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
|
|
|
我是清洁无过的,我是无辜的。在我里面也没有罪孽。 |
|
[kjv] I am that bread of life.
|
|
|
我就是生命的粮。 |
|
[kjv] I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
|
|
|
我是耶和华你们的神,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的神。 |
|
[kjv] I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
|
|
|
我是好牧人.我认识我的羊、我的羊也认识我。 |
|
[kjv] I am the true vine, and my Father is the husbandman.
|
|
|
我是真葡萄树、我父是栽培的人。 |
|
[kjv] I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
|
|
|
我来本不是召义人悔改.乃是召罪人悔改。 |
|
[kjv] I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
|
|
|
我凭著自己不能作甚麽.我怎麽听见、就怎麽审判.我的审判也是公平的.因为我不求自己的意思、只求那差我来者的意思。 |
|
[kjv] I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
|
|
|
我在地上已经荣耀你、你所托付我的事、我已成全了。 |
|
[kjv] I receive not honour from men.
|
|
|
我不受从人来的荣耀。 |
|
[kjv] I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
|
|
|
那人就起来、立刻拿著褥子、当众人面前出去了.以致众人都惊奇、归荣耀与神说、我们从来没有见过这样的事。 |
|
[kjv] I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
|
|
|
我告诉你们、虽不因他是朋友起来给他、但因他情词迫切的直求、就必起来照他所需用的给他。 |
|
|
|