|
All green and fair the summer lies, just budded from the bud of spring, with tender blue of wistful skies, and winds that softly sing.
|
|
|
夏日展现出一片翠绿、美丽的图画,就像春天的蓓蕾刚刚萌芽,湛蓝的令人向往的天空,还有那轻声吟唱的微风。 |
|
All green plants depend on light.
|
|
|
一切绿色植物都依赖光。 |
|
All grilled items served with fresh seasonal vegetable corn on the cob. Baked or French Fri ed Potatoes andchoice of sauce, barbecue sauce or cafe de Paris and Herbs Butter.
|
|
|
所有扒品配时令蔬菜,玉米棒,培土豆或土豆条以及供选择的沙司:马达加斯加青胡椒粒沙司、蘑菇沙司、巴黎黄油或香草黄油。 |
|
All grocery sho ing bags contain at least one stick of French bread.
|
|
|
所有的食品袋子里都至少有一条法国面包。 |
|
All grocery shopping bags contain at least one stick of French bread.
|
|
|
所有的食品袋子里都至少有一条法国面包。 |
|
All grocery shopping involves the purchase of French loaves which will be placed in open brown paper bags (Caveat: when said bags break, only fruit will spill out).
|
|
|
从杂货店买来的东西其中一定会包含法国面包,而且要装在开口的牛皮纸袋里。而当纸袋破掉时,只有水果会掉出来。 |
|
All groups had similar oerall mortality and incidence of cholestasis.
|
|
|
所有组中有相似的全部死亡率和胆汁郁积的发病率。 |
|
All groups, except the control, underwent acute normovolaemic haemodilution.
|
|
|
除了对照组外,另两组进行急性血液稀释。 |
|
All guestrooms are furnished with Sheraton Sweet Sleeper bedSM, broadband internet access and flat screen plasma TV.
|
|
|
所有客房均配备有喜来登甜梦之床,互联网宽带及等离子电视。 |
|
All had developed an unusual kind of pneumonia.
|
|
|
该病例的全部表征都表现出一种不寻常的肺炎。 |
|
All had fewer than 10 employees.
|
|
|
这些厂家雇员都不足10人。 |