|
When scientists fly into remote areas of Siberia to study permafrost, they gaze down on an endless expanse of arctic lakes.
|
|
|
当科学家们飞到遥远的西伯利亚研究永久冻土带时,他们发现了一处一直在膨胀的北极湖。 |
|
When scientists look up into the night sky, they see stars, planets and the moon.
|
|
|
科学家仰天细观夜空,看到的是恒星、行星和月亮。 |
|
When scouting or spying , kapaks dress in dark color and avoid cumbersome armor .
|
|
|
当搜索或者侦察的时候,卡帕克龙人穿着深色服装,同时避免装备重甲。 |
|
When sea water is frozen, the dissolved materials are left behind.
|
|
|
海水冻结时,溶于其中的物质被留了下来。 |
|
When searching for strings in Combo boxes, the search is always case-insensitive.
|
|
|
当在组合框中搜索字符串时,搜索总是大小写不敏感的。 |
|
When securities are bought or sold on an exchange other than a registered stock exchange they are said to be traded OTC or in the “over the counter” market.
|
|
|
当股票的交易发生在没有注册的证券交易所时被称为“场外交易”或场外交易市场。 |
|
When seeing all those present joyful, I felt my job worthwhile.
|
|
|
看到所有在场的人玩得很高兴,我觉得我的工作很值得。 |
|
When seen from afar, Qinghai Lake is like a blue sapphire mounted in the vast expanse of the plateau.
|
|
|
远远看去,青海湖像一块蓝宝石,镶嵌①在一望无际的高原上。 |
|
When seen from externality, morality education not only exhibits conspicuous positive externality, but also its externality embodies in the correction of other externalities, which is its major function, namely, inspiring positive external behaviors and p
|
|
|
再从外部性上来看,道德教育不仅本身具有极其显著的正外部性,而且其外部性恰恰体现在其他外部性的纠正上,这也就是道德教育的功能,即它能够激励行为主体产生正外部性行为,抑制和纠正其负外部性行为。 |
|
When selecting a kindergarten for your child, parents should focus on the classroom decor, teaching aids and play toys and how these materials coincide with your child's learning.
|
|
|
对幼儿园环境的挑选,家长应留心室内布置和教具、玩具,是否与教学主题配合,是否符合幼儿的人体工学。 |
|
When selecting a location take acoustics into account.
|
|
|
在选择场地的时候,要考虑到音响效果。 |