|
As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
|
|
|
16阿荷利巴一看见就贪恋他们、打发使者往迦勒底去见他们。 |
|
As soon as she says this,a big snow white dog shoots out from behind Huang Tu.
|
|
|
话音刚落,一只雪白的大狗突然从黄兔的身后窜了出来。 |
|
As soon as she started taking the medication, she took a turn for the better.
|
|
|
她一开始接受药物治疗,病情就开始好转。 |
|
As soon as she was beneath the gnarled arms of the cedars, she knew she was safe froom observation from the house and she slowed her swift pace.
|
|
|
她一到达雪松粗糙歪扭的手臂下,知道已逃脱了屋子里的监视,便放慢脚步。 |
|
As soon as start researching the first tech, move your tax slider down to 10-20%, whatever will still research the tech in 40 turns.
|
|
|
尽快开始研发第一项科技,将你的税收条调整到10%-20%,研发科技最多只需要40回合。 |
|
As soon as such cause or causes has been accepted by the Buyer, the Seller must refund the prepayment in full to the Buyer within 7 working days from the acceptance date.
|
|
|
一旦买方接受不可抗力之因素,卖方须在7个工作日内将全部预付款返还买方。 |
|
As soon as summer arrives, cicadas shout like there's no tomorrow:see, see,it's so annoyingly noisy.
|
|
|
一到夏天,知了就没命地叫“知了,知了...”吵死人了。 |
|
As soon as supper was served, we dug into it hungrily.
|
|
|
晚饭一上来,我们就狼吞虎咽地大吃起来。 |
|
As soon as the Carling Cup was won talks over a new deal began as it was apparent to all sides that a longer commitment was the way forward.
|
|
|
夺得联赛杯后我们就开始了新合同的谈判,显而易见的是更长的承诺是向前迈进的一大步。 |
|
As soon as the alarm went, the crew raced round shutting the watertight doors.
|
|
|
警报一响,船员们跑来跑去把船上的密封门关紧。 |
|
As soon as the charge against the defendant is established, the case is tried by the court.
|
|
|
被告的被控一旦成立,该案件就由法庭审判。 |