|
You see? Instincts can be expensive, mademoiselle.
|
|
|
看到了吗?迷信直觉的代价是巨大的,小姐。 |
|
You seek our service?
|
|
|
你需要我们的服务? |
|
You seek out environments that are enjoyable and interesting.
|
|
|
你总是能找到那些有趣、欢乐的环境。 |
|
You seek professional advice or counseling if, and when, needed.
|
|
|
如果必要,你寻求专业人士的建议。 |
|
You seek the orb that ought be on his tomb.
|
|
|
你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里。 |
|
You seem a bit delicate. Take care of yourself.
|
|
|
周奔驰:我看你长得很单薄,多照顾自己。 |
|
You seem a little on edge .
|
|
|
你似乎有点紧张。 |
|
You seem like a nice gentleman, but I'm not sure I could ever get serious about a man who has a laxative jingle for his ring tone.
|
|
|
你看上去人很好,有绅士风度。但是我不确定我能否用认真的态度来对待一个用不那么严肃的音乐作为铃声的人。 |
|
You seem like a nice gentleman,but I am not sure I could ever get serious about a man who has a laxative jingle for his ring tone.
|
|
|
你看起来像一个很和善的绅士,但是我不确定自己能否和一个使用俏皮铃声的人认真(交往)。 |
|
You seem out of humor today.
|
|
|
你今天好像不高兴。 |
|
You seem so poised and intelligent, not to mention handsome.
|
|
|
您看起来是如此稳重和聪明,更不用说是英俊了。 |