|
Because computers are precise instruments, they are not designed to think randomly.
|
|
|
因为电脑是精密仪器,用电脑选号随机性不强。 |
|
Because concrete crack will greatly affect the security of concrete penstock in hydropower station, the paper applies the theory of global optimization method to predict the maximum concrete crack width in steel-lined reinforced concrete penstock and brin
|
|
|
摘要基于人工神经网络的全局优化方法的基本理论,对钢衬钢筋混凝土压力管道外包混凝土结构裂缝预测进行了研究,提出了基于神经网络的管道混凝土裂缝预测模型。 |
|
Because construction standards vary greatly from country to country, it's important to pay close attention to how a home is built.
|
|
|
由于每个国家的营造水准差异很大,细心地注意一栋房子的兴建过程是相当重要的。 |
|
Because construction work can be very arduous, few people want that kind of job.
|
|
|
因为建筑工作会很辛苦,所以很少人想从事这种行业。 |
|
Because corporations cannot be trusted to voluntarily protect the environment, they require regulation.
|
|
|
因为企业无法令人信赖地自觉保护环境,因此需要规章来规范它们。 |
|
Because crying is a natural function of the human organism which is designed to restore the emotionally disequilibrated person to a state of equilibrium.
|
|
|
因为哭是人这种生物的一种自然功能,能使人从感情失衡的状态恢复到平衡状态。 |
|
Because cure's decree not mature, Chinese medicine doctor's healthy insurance outlay allot insufficient properly, Chinese massage operator face law disturb with take up employment place's indefinable double difficulty.
|
|
|
由于医疗法令不完备,中医健康保险的经费分配不够适当,推拿业者面临法律干扰与就业场地不明确的双重困境。 |
|
Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human off ring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo's life, AC will remain silent on embryo research.
|
|
|
因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎(人类后裔在出生前的最早阶段)用于研究或者有意地威胁胚胎的生命,AC在胚胎研究上将保持沉默。 |
|
Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo's life, NBAC will remain silent on embryo research.
|
|
|
因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎(人类后裔在出生前的最早阶段)用于研究或者有意地威胁胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上将保持沉默。 |
|
Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos(the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo's life,NBAC will remain silent on embryo research.
|
|
|
因为现行的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆研究用的胚胎(人类子代出生前的最早阶段)或有意识地危及胚胎的生命,NBAC在胚胎研究这一问题上保持沉默。 |
|
Because democracy is about freedom but also about rule of law, so, while we protect full-fledged freedoms of the press, speech, assembly, and association, and also protect the right of individuals to express their different political opinions, we still be
|
|
|
因为民主即包含有自由但是更包含法制,因此,我们完全保护关于印刷,演讲,集会和结社的自由,也保护个人表达不同政见的权利,我们也坚信任何事情都要遵循法律。 |