|
Don't take to crooked ways .
|
|
|
别走邪门歪道。 |
|
Don't take to crooked ways.
|
|
|
别走邪门歪道。 |
|
Don't take to heart every thing you hear.
|
|
|
不要将你所听到的每件有关你的事都放在心上,不忍释怀。 |
|
Don't take to heart everything you hear.
|
|
|
不要轻信你听到的每件事。 |
|
Don't take too much medicine .
|
|
|
药不要吃得太多. |
|
Don't take up a man's time talking about the smart-mess of your children; he wants to talk to you about the smartness of his children.
|
|
|
当别人在说你的孩子何漂亮俏俊的时候,别打断他的话;其实他的目的是想说他自己的孩子如何漂亮俏俊呢! |
|
Don't take what he says so seriously. He's always going gaga.
|
|
|
对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。 |
|
Don't take your harp to the party.
|
|
|
勿反复罗嗦。 |
|
Don't take your spite out on me! I'm fed up with that.
|
|
|
别拿我当出气筒!我真是受够了。 |
|
Don't talk about age or salary.
|
|
|
我们不谈年龄和收入。 |
|
Don't talk about that to him. He is immune to persuasion.
|
|
|
别对他提起那件事。他是不可能被说服的。(他对“劝说”一事不感冒。) |