|
But it is possible to separate them.
|
|
|
但可以将它们分拣开。 |
|
But it is possible to set out the boundaries within which the question will be answered, and point to some things to watch for.
|
|
|
不过有些事是可能的,即设定一个边界以使其内的问题可以回答并指明一些情况来期待。 |
|
But it is progress of sorts, and at least the south is in a state of relative peace.
|
|
|
但这也算是某种进步,至少南部处于相对和平的状态。 |
|
But it is proving effective.
|
|
|
但却被证明是卓有成效的。 |
|
But it is really difficult for distinguishing them, so the argument directly rely on anti-private language last, and it is just presupposition of modern language philosophy.
|
|
|
由于区分的标准实际难以给出,因此最终只能基于直接的反对私人语言,而这恰恰也是现代语言哲学的前提。 |
|
But it is reasonable to infer that games like Sudoko that emphasise reasoning skills could have some of the same benefits, said Michael Mariske.
|
|
|
迈克尔·马雷斯科认为,由此可以合理推断数独之类注重推理技巧的游戏可能具有同样的益智效果。 |
|
But it is running out of water, with farmers driving wells deeper and deeper into the underlying aquifer.
|
|
|
但该农夫们的取水井越来越深,该区域的地下水资源正在枯竭。 |
|
But it is running out of water, with farmers driving wells deeper and deeper into the underlying aquifer[3].
|
|
|
但是那里水资源正日趋枯竭,农民的井越挖越深,已经到了地下蓄水层。 |
|
But it is said to have identified suspicious payments amounting to about 20 per cent of that figure in the transportation systems, power generation and SBS IT divisions.
|
|
|
但据说,西门子已确定其中约20%的可疑付款发生在运输系统、发电和行业应用服务集团IT等部门。 |
|
But it is said to have identified suspicious payments amounting to about 20 per cent of that figure, about ?85m, in the transportation systems, power generation and SBS IT divisions.
|
|
|
但据说,西门子已确定其中约20%的可疑付款(大约8500万欧元)发生在运输系统、发电和行业应用服务集团(SBS)IT等部门。 |
|
But it is the Oscar statuette that is, to some extend, the most recognized award in the world.
|
|
|
不过当然还是奥斯卡小雕像本身从某种程度上来说是世界上最具知名度的一个奖项。 |