|
We will continue projects to protect the natural environment.
|
|
|
综合防治农业面源污染和畜禽养殖污染。 |
|
We will continue strict law enforcement.
|
|
|
我们会继续严格执法。 |
|
We will continue the education innovation firmly, and we believe we will find out the valuable experiences in environment, population and its continuous development under the guidance of designation of Premier Wen Jiabao and Mr.
|
|
|
在十六大提出不断增强可持续发展战略奋斗目标的形式下,我们将以更大的决心,更坚定的步伐,大力推进可持续发展教育事业。 |
|
We will continue to adjust the structure of agriculture by promoting development of the livestock and poultry industry, promoting the industrialization of agriculture, developing secondary and tertiary industries in rural areas, particularly for processin
|
|
|
继续调整农业结构,积极发展畜牧业,推进农业产业化,大力发展农村二、三产业特别是农产品加工业,壮大县域经济,推进农村劳动力向非农产业和城镇有序转移,多渠道增加农民收入。 |
|
We will continue to assimilate the world's most advanced design ideas for each customer, we have set up a special project team in a short period of time show the most effective and comprehensive solution.
|
|
|
我们不断吸收国际先进的设计思想,针对每一客户,我们成立项目专门小组,在短时间内拿出最有效的全面解决方案。 |
|
We will continue to carry out extensive people-to-people diplomacy, expand cultural exchanges with the outside world, enhance the friendship between peoples and propel the development of state-to-state relations.
|
|
|
我们将继续广泛开展民间外交,扩大对外文化交流,增进人民之间的友谊,推动国家关系的发展。 |
|
We will continue to close down or force into bankruptcy depleted mines and enterprises that have long operated in the red with debts surpassing their assets, and actively yet prudently proceed with work of policy-mandated bankruptcy of enterprises.
|
|
|
继续对长期亏损、资不抵债企业和资源枯竭矿山实施关闭破产,积极稳妥推进企业政策性破产工作。 |
|
We will continue to complete the road transportation allocation network establishment, and establish our own INTERNET information system, further strengthen internal management in order to provide perfect service to our respected customers.
|
|
|
本公司将继续加强陆运配送网络的建立,同时建立自己的INTERNET网上信息系统,进一步规范内部管理,以更好地为广大客商提供更完善的物流服务。 |
|
We will continue to develop exchanges and cooperation with political parties and organizations of all countries and regions on the principles of independence, complete equality, mutual respect and noninterference in each other's internal affairs.
|
|
|
我们将继续坚持独立自主、完全平等、互相尊重、互不干涉内部事务的原则,同各国各地区政党和政治组织发展交流和合作。 |
|
We will continue to expand our core chewing gum business while establishing new business platforms that build on our company strengths.
|
|
|
我们将不断拓展我们的核心口香糖业务,并在公司实力基础上构建新的业务平台。 |
|
We will continue to follow an energetic employment policy, focusing on effectively implementing the policies of fiscal and credit support and tax cuts and exemptions.
|
|
|
继续实施积极的就业政策,特别要把财政、信贷支持和税费减免等政策真正落到实处。 |