|
If I got married, said Marlin, I would not help my wife with the housework. That would be keeping a dog and barking myself.
|
|
|
马林说:如果我结了婚,我才不会帮太太操持家务呢!那好比'家中养只狗,自己却狂吠'。 |
|
If I had a gun I could get him now,Dahlia said. I wouldn't mind. I should do it while I'm still youngenough. Then I don't get hung.
|
|
|
“我现在要是有枪一定杀了他,”戴利亚说“我不在乎,我该乘年龄还小时把他杀了,这样不用抵命。” |
|
If I had it to do over again, yes,Sumner Redstone, the outspoken Viacom chief executive, said simply.
|
|
|
“如果我再做一遍的话,我还会这样做。”维亚康姆主席雷石东坦率而又淡淡地说。 |
|
If I have engine trouble, there will be no trouble with gliding,Fossett had said earlier in the day before landing.
|
|
|
福塞特在着陆前一天就说:“如果我遇到引擎故障,我也可以靠滑翔继续。” |
|
If I made a mistake then I apologise. I am happy that I'm not going to jail because of that.
|
|
|
“如果我犯错我就会道歉。我很高兴我不用为此坐牢。” |
|
If I quit Madrid it would be only because we decided it together, the club and me.
|
|
|
“如果我离开马德里,那只有一种可能,我和俱乐部共同做出了这样的决定。” |
|
If I speak, my pain is not lessened, And if I hold back, what has left me?
|
|
|
伯16:6我虽说话、忧愁仍不得消解.我虽停住不说、忧愁就离开我麽。 |
|
If I testify about myself, my testimony is not valid.
|
|
|
31我若为自己作见证,我的见证就不真。 |
|
If I walk in and I see him I will speak to him. But I am not going to go looking for him and… make him feel better.
|
|
|
“如果我看见他的话,我会跟他打招呼的。但是我不会去刻意找他。。。。。。讨好他!” |
|
If I wanted to have an easy job...I would have stayed at Porto - beautiful blue chair, the Uefa Champions League trophy, God, and after God, me.
|
|
|
“如果我想找个容易的工作,我会留在波尔图。球场里漂亮的蓝色座椅,欧洲冠军联赛冠军,除了上帝就是我。” |
|
If I were a general manager, we'd be a better team.
|
|
|
「如果我是总经理,我们肯定会有更棒的队伍。」 |