|
But only Toby the cat had long and fluffy hair.
|
|
|
但只有托比的毛是又长又毛绒绒的。 |
|
But only a block away the insistent English-language spiel disappears.
|
|
|
这就是那举世闻名的胡同了。 |
|
But only can be certain of:I love you!You also love me?
|
|
|
但是唯一可以确定的:我爱妳!你也爱我吧? |
|
But only for a season.
|
|
|
但这也只会持续一个阶段。 |
|
But only half of a promised 100,000 tonnes of grain had arrived before the nuclear test, whereupon South Korea suspended the rest.
|
|
|
韩国许诺的十万吨粮食中,仅有一半在核试前运抵朝鲜,而剩下的一半已经停运。 |
|
But only now is that birth being refused all guardianship, in defiance of international law.
|
|
|
然而到现在,拒绝西方文明的斗争则成了伊拉克的所有保护,无视国际法。 |
|
But only recently has the species worked out how to turn nature—with all its vagaries—into a tradable asset in its own right.
|
|
|
但是直到最近,人类才找到将自然——以及它的反复无常——转化为可交易资产的方法。 |
|
But only the high priest entered the inner room, and that only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance.
|
|
|
7至于第二层帐幕,惟有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血,为自己和百姓的过错献上。 |
|
But only the remnants of this single-arch stone bridge remain to this day.
|
|
|
圆明园罹劫并经百年风雨后,仅残存这座单孔石拱桥。 |
|
But only then own knew actually,In my disposition has part of introverted natures.
|
|
|
但其实只有自己知道,我的性格里有一部分内向性格. |
|
But only those animals that actively engage in learning get to keep the new cells.
|
|
|
然而,只有那些积极从事学习的动物才能保留住这些新细胞。 |