|
She envied the girls she saw attending the Roman Catholic Church near the shop, dressed in white party dresses and pink ribbons . . . the Methodist style was much plainer.
|
|
|
她很羡慕到她家附近的罗马天主教堂礼拜的女孩子们的打扮,“她们穿着白色的礼服,扎着粉丝带……而循道派教徒的装束则相形见绌。” |
|
She epitomizes the loving mother.
|
|
|
对某事物有力量、勇气、能力等;能胜任 |
|
She erred in failing to meet him in person.
|
|
|
她错在没有亲自与他见面。 |
|
She errors in keyed documents send the message that she is either careless or sloppy.
|
|
|
她错误键入文件发送了信息,这不是她疏忽就是她马虎。 |
|
She established a commission to suggest improvements in the educational system.
|
|
|
她组织了一个研究组,为改进教育制度提供建议。 |
|
She established her fame as an actress.
|
|
|
她已成为大名鼎鼎的演员。 |
|
She esteemed that she knew what life was.
|
|
|
她认为自己懂得什么是生活。 |
|
She even inserted in her blog links to film clicks posted on the website of her film company.
|
|
|
她也把她博客地址放到她的电影公司网站链接里。 |
|
She even managed to take in a bit of Singapore culture, and indulge in the national pastime of eating.
|
|
|
她甚至设法吸收一些新加坡的文化,并且耽迷于国际性的消遣--“吃”。 |
|
She even received letters asking for more stories.
|
|
|
她甚至收到一封向她邀稿的信函。 |
|
She even sings better than the first night.
|
|
|
佢仲唱得好过第一晚,我摸过佢个头冇事。」 |