|
Louise: Excellent! I'll have the sausage pizza, then.
|
|
|
露易丝:太棒了!那我就要腊肠披萨好了。 |
|
Louise: How often do you eat out, Shelly?
|
|
|
路易丝:雪莉,你经常出去吃吗? |
|
Louise: I'd rather sit outside.
|
|
|
露易丝:我想坐在室外。 |
|
Louise: Nor is yours. You're just a whore.
|
|
|
路易斯:你的也不好。你只是一个荡妇。 |
|
Louise: Wow, I really envy you.
|
|
|
路易丝:哇,太羡慕你了。 |
|
Louise: Yes, I'd like a pizza, please.
|
|
|
露易丝:是的,请给我一份披萨。 |
|
Louise: You know, since we sleep with the same ones, let me explain the bribe. I overheard you say to Monsieur, Give me the money or you'll die.
|
|
|
路易斯:你知道,因为我们和同一个人睡过,就让我解释这次贿赂。我无意中偷听你和先生说,“给我钱,要不然你会去死。” |
|
Louisiana has a heritage of many cultures, nationalities and ethnic groups, including Cajuns and Creoles.
|
|
|
路易斯安那州拥有多种文化、民族及种族传统,包括卡津人及克里奥尔人。 |
|
Louisiana's attorney general is charging a doctor and two nurses with 4 counts of murder each. The hospital workers allegedly killed patients with illegal amounts of morphine during Hurricane Katrina.
|
|
|
路易斯安娜州的首席检察官正在指控一位医生以及两位护士的四项谋杀罪名。该院的员工声称在飓风卡特丽娜席卷此处的时候,非法使用吗啡杀害病人。 |
|
Louis, found the generosity of a tipper may be limited by their bill.
|
|
|
迈尔森发现,给小费者人是否慷慨可能会受到帐单金额的影响。 |
|
Louis: That morning I was not yet a vampire, and I saw my last sunrise.
|
|
|
路易斯:那天早上我还没有变成吸血鬼,我最后一次看了日出。 |