|
You were watching until a stone was cut out without hands, and it struck the image at its feet of iron and clay and crushed them. |
中文意思: 34你观看,见有一块非人手凿出来的石头,打在这像半铁半泥的脚上,把脚砸碎。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
You were supposed to turn off the A/C,not turn on the furnace.
|
|
|
只是让你关了电源,你是不是连暖气也打开了。 |
|
You were the captain of the varsity tennis team. Were you also recruited?
|
|
|
你曾经是大学网球校队的队长,是被征召的吗? |
|
You were the inmost joy in the play of my youth, and when I was too busy with the play the joy was passed by.
|
|
|
你是我青春游戏中最深挚的欢乐,当我痴迷于游戏时,欢乐却擦肩而过. |
|
You were the last man (that) I had dreamed of meeting here.
|
|
|
那天我万万没有料到会在这里遇到你。 |
|
You were then directed to a particular room for selective healing.
|
|
|
然后你被引导至一个特别的房间以进行治疗选择。 |
|
You were watching until a stone was cut out without hands, and it struck the image at its feet of iron and clay and crushed them.
|
|
|
34你观看,见有一块非人手凿出来的石头,打在这像半铁半泥的脚上,把脚砸碎。 |
|
You were wrong to take the car without permission.
|
|
|
你未得许可就把汽车开走是不应该的. |
|
You were, you are, and you remain to be my beloved mentor.
|
|
|
你过去是,现在是,将来仍然是我敬爱的导师。 |
|
You weren't in the waiting room yesterday,were you?
|
|
|
你昨天下午不在候机室,是吗? |
|
You weren't there, he says. You don't know.
|
|
|
你并不在那里,他说,所以你不会知道。 |
|
You when free come back home town, I take you everywhere sight-see once!
|
|
|
你什么时候有空回来家乡,我带你到处游览一下! |
|
|
|