|
The pledgee shall be civilly liable for the loss or destruction of or damage to the pledged property resulting from his negligence in storage.
|
|
|
因保管不善致使质物灭失或者毁损的,质权人应当承担民事责任。 |
|
The plentiful renewable resources-cellulosic materials could be used to produce fuel alcohol through bioconversion.
|
|
|
摘要充分利用数量巨大的可再生资源将纤维素生物质转化为燃料酒精。 |
|
The plenum listened to and discussed the working report delivered by Hu Jintao, who was entrusted by the Political Bureau of the CPC Central Committee, and adopted the resolutions of the CPC Central Committee on major issues regarding the building of a ha
|
|
|
全会听取和讨论了胡锦涛受中央政治局委托作的工作报告,审议通过了《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》。 |
|
The plenum put forward the main objectives and tasks for building a harmonious socialist society by 2020, which are as follows: the socialist democratic and legal system is further improved; the fundamental principle of administering the country according
|
|
|
全会提出,到二0二0年,构建社会主义和谐社会的目标和主要任务是:社会主义民主法制更加完善,依法治国基本方略得到全面落实,人民的权益得到切实尊重和保障;城乡、区域发展差距扩大的趋势逐步扭转,合理有序的收入分配格局基本形成,家庭财产普遍增加,人民过上更加富足的生活;社会就业比较充分,覆盖城乡居民的社会保障体系基本建立;基本公共服务体系更加完备,政府管理和服务水平有较大提高;全民族的思想道德素质、科学文化素质和健康素质明显提高,良好道德风尚、和谐人际关系进一步形成;全社会创造活力显著增强,创新型国家基本建成;社 |
|
The plenum reviewed and passed a resolution on the convening of the 17th National Congress of the CPC, which is to be held in second half of 2007.
|
|
|
全会审议并通过了《关于召开党的第十七次全国代表大会的决议》,决定党的十七大于2007年下半年在北京召开。 |
|
The plenum stressed that the harmonious socialist society we are going to build is a harmonious society built and shared by all Chinese people along the road of socialism with Chinese characteristics and under the leadership of the CPC.
|
|
|
全会强调,我们要构建的社会主义和谐社会,是在中国特色社会主义道路上,中国共产党领导全体人民共同建设、共同享有的和谐社会。 |
|
The plexiglass product usually may divide into pours the board, squeezes out the board and the mold plastic.
|
|
|
有机玻璃产品通常可以分为浇注板、挤出板和模塑料。 |
|
The plight of albatrosses and the work of the Albatross Task Force are featured tonight in the BBC's groundbreaking Saving Planet Earth series, airing in the UK on BBC1 at 7pm.
|
|
|
关于信天翁的困境和信天翁风险项目的介绍在今晚BBC拯救地球系列节目中播出,晚上7点,BBC1台,英国。 |
|
The plight of the famine victims commands everyone's sympathy.
|
|
|
饥民的苦境值得大家同情. |
|
The plight of the old–age pensioners has become a political football in the run up to the election.
|
|
|
老年养老金领取者的困境已经成了竞选中连续地被踢来踢去的政治皮球。 |
|
The plight of the refugees arouses the compassionate old man.
|
|
|
难民的困苦唤醒了那位有同情心的老人。 |