|
If the New Jersey Nets should trade Jason Kidd, Francis is someone they would have to look at as a temporary stopgap.
|
|
|
如果新泽西网队想交易基德,弗朗西斯是网队想得到的过渡性替代球员。 |
|
If the Non-Disposing Party consents, the Disposing Party may transfer such interest to the Transferee, on the terms and conditions set forth in the Notice, but not otherwise, provided that such transfer takes place within six (6) months after the delivery
|
|
|
如果非转让方同意、或被视为同意转让,转让防止可按通知规定的(而不是其他的)条款和条件,将该等股权向受让人转让,当转让人须在通知发出后六(6)个月内进行,且受让人须书面同意服从和遵守本合体和章程的条款和条件。 |
|
If the Nova Bomb doesn't destroy the planet it will damage everything on the planet up to 25%.
|
|
|
如果新星爆炸没有炸毁那颗星球,它有25%的可能性会炸毁在那颗行星的一切事物。 |
|
If the Olympic Games are a history of mankind, wrestling is the prologue.
|
|
|
如果说奥林匹克运动是一部人类的历史,那么摔跤就是这部历史的序幕。 |
|
If the Other Club is a way for a few political elite to enjoy their aristocratic taste of leisure, then the practice of the Pancake Race is purely a folk custom.
|
|
|
总之,如果说“别人俱乐部”是一个少数政界要人享受的具有贵族品味的休闲方式,那么,薄饼赛跑则纯粹是一个大众化的活动。 |
|
If the PATTERN contains parentheses, additional list elements are created from each matching substring in the delimiter.
|
|
|
如果PATTERN里包含括号,那么每一个匹配的定界符子字符串都会作为元素加到列表中去。 |
|
If the Party B intends to the supplementary contract, should write in the supplementary contract application within one month before the term of contract has expired.
|
|
|
如乙方有意向续约,应在合同期满前一个月内向甲方书面提出续约申请。 |
|
If the People's Court does not carry out the ruling, concerns parties may bring a lawsuit before the People's Court.
|
|
|
人民法院不予执行的,当事人可以就合同纠纷向人民法院起诉。 |
|
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the permit, the notice he sends to the Director of Environmental Protection shall also be displayed at the same locations as the original permit.
|
|
|
如果许可证持有人交回许可证的部分或全部,须将其送交署长的通知书,在备有原本许可证的各处相同地点展示。 |
|
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same location(s) as the original permit.
|
|
|
如果许可证持有人交回许可证的部分或全部,须将其送交署长的通知书,在备有原本许可证的各处相同地点展示。 |
|
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the original permit.
|
|
|
如果许可证持有人交回许可证的部分或全部,须将其送交环境保护署署长的通知书,在备有原本许可证的各处相同地点展示。 |