|
A wolf without a foot.
|
|
|
一头没有脚的狼。 |
|
A wolf-like man, an eagle-like team!
|
|
|
狼一样的个人,鹰一样的团队! |
|
A woman also must not be more than six months pregnant, and needs parental consent if under 18.
|
|
|
女性(如堕胎)不可怀孕超过六个月,十八岁以下的要得到家长同意。 |
|
A woman and child enjoy ice skating, one of the many recreational activities available in Park City.
|
|
|
一位妇女和一个小孩正享受着滑冰的愉悦,这是帕克城很多休闲活动中的一种。 |
|
A woman arrives at a birthday party for a drunk teenage boy. Despite her pregnancy, she's mistaken for a stripper. She's looking for one of her children.
|
|
|
一名孕妇来到生日派对找一个喝醉的少年;她的孩子。虽然她还有生孕,还是被误会成脱衣女郎。 |
|
A woman by the name of Sonora Smart Dodd thought of the idea for Father's Day while listening to a Mother's Day sermon in 1909.
|
|
|
1909年,一位名叫索娜拉·史玛特·杜德的女士在听母亲节的布道时想到也应该有一个父亲节。 |
|
A woman came home to find her husband in the kitchen, shaking 10)frantically with what looked like a wire running from his waist towards the electric 11)kettle.
|
|
|
一名妇女回到家中,看到丈夫在厨房里疯狂乱晃着身体,似乎腰间有根电线直连电热壶。 |
|
A woman came home to find her husband in the kitchen, shaking frantically with what looked like a wire running from his waist towards the electrical kettle.
|
|
|
一名妇女回到家中,发现丈夫在厨房里疯狂的扭动身体,腰间似乎有根电线连到电暖壶。 |
|
A woman came out of a nearby farmhouse and yelled, “Mister, what are you doing?”
|
|
|
一个妇女从附近的农舍里跑了出来并大声喊道:“先生,你在干什么?” |
|
A woman came to Him, having an alabaster flask of ointment of great value, and she poured it on His head as He reclined at table.
|
|
|
7有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏,到祂跟前来,趁祂坐席的时候,浇在祂的头上。 |
|
A woman can become a man′s friend only in the following stages-first as an acquaintance, next as a mistress, and only then as a friend.
|
|
|
女人需经下列阶段才能成为男人的朋友——首先作为熟人,其次情人,然后才能作朋友。 |