|
B: How do you like Texas so far?
|
|
|
这些天来,你觉得得克萨斯州怎么样? |
|
B: How is it arranged?
|
|
|
(那么怎样安排呢?) |
|
B: How is my business? It’s none of your business!
|
|
|
我的生意怎么样?这不关你的事。 |
|
B: How is the condition? How old is it?
|
|
|
状态怎么样?新旧如何? |
|
B: How many elevators are there?
|
|
|
共有多少部电梯? |
|
B: How many of you? Please go ahead to foyer No.1.
|
|
|
你们有多少人?请到第一休息室。 |
|
B: How much are the rental fee and the management fee? Are there any other fees I would be responsible for?
|
|
|
这单位每月租金和管理费是多少?还有什么费用须由租客支付? |
|
B: How much do we owe you?
|
|
|
我们应给您多少钱? |
|
B: How perfect. I just happened to make you a romantic Italian dinner.
|
|
|
太完美了。我正好为你做了一顿浪漫的意大利晚餐。 |
|
B: How stupid Don Quixote is!
|
|
|
(唐·吉诃德真蠢呀!) |
|
B: How to avoid adverse selection is always a problem in the flea market.
|
|
|
如何在跳蚤市场防止“逆向选择”是一个经常性问题。 |