|
As with other legal and quasi-legal actions, settlement remains an option at every step of an appeal.
|
|
|
如同在其他法律程序或准法律程序中一样,在上诉过程中的任何阶段,都不排除双方和解的可能性。 |
|
As with other odors emanating from the moist microbial jungles of the body—such as underarms and shod feet— bad breath is primarily the result of microbial metabolism.
|
|
|
就像其他气味是来自身体上潮湿的微生物丛林,例如腋下与穿著鞋的脚,口臭主要也是微生物代谢的结果。 |
|
As with other savant gifts, mental processes that might not be evident in other behavioral areas become manifest in those activities which are directly talent related.
|
|
|
跟超凡能力一样,一些可能不见于其它行为的思想过程,在这些与特殊才能有关的活动变得明显可见。 |
|
As with paging, this mapping requires two memory references per logical address, effectively slowing the computer system by a factor of two, unless something is done.
|
|
|
如同对源程序编码给予定位一样,这种变换需要每一逻辑地址有两个内存参考。如果没有什么措施,则会有效地使用计算机系统运算速度降低一半。 |
|
As with regular clays, the fumes are not toxic unless the LS burns.
|
|
|
与常规陶泥一样,烘焙时的烟气是无毒的,除非燃烧起来。 |
|
As with sarcomas in general, leiomyosarcomas have spindle cells. Several mitoses are seen here, just in this one high power field.
|
|
|
正如肉瘤的一般特点,平滑肌肉瘤中可见梭形细胞,仅一个高倍视野中就可见多个病理性核分裂象。 |
|
As with scientific and technologic developments, its implications and methods have greatly and profoundly changed.Various factors influence the quality of clinical decision making,including evidence-based guidelines,empiric tools, innovations,humanism,fin
|
|
|
有许多的因素影响或决定临床决策的质量,如何正确处理好循证医学证据与经验、传统方法和现代技术、创新与人文主义精神、技术与费用等关系是一个十分复杂的课题,需要从临床、经济、社会和法律等多方面加以研究和探索。 |
|
As with seasonal influenza, the principal defences against a new pandemic influenza strain are vaccination and antiviral drugs.
|
|
|
与季节性流感一样,新流感大流行的预防有免疫接种和抗流感药。 |
|
As with shaking, crushed ice should not be used, and water condensing on the outside shows that the cocktail is finished.
|
|
|
如同摇和法,该用冰块而非碎冰;当调酒杯外水汽凝结时,鸡尾酒即告完成。 |
|
As with sports teams, group work can only be successful when group members respect, help and support each other, while the work division is clear and each member performs at the right level in the role that is most suitable to him or her.
|
|
|
正如运动队一样,小组活动只有在相互尊重,相互帮助相互支持的情况下才能取得成功,与此同时,小组分工要明确,每个成员都能在最适合他们的角色上发挥正常的水平。 |
|
As with the CTD600, the principle of temperature control (convection and radiation) and the symmetrical design allow precise and reliable measurements.
|
|
|
跟CTD600一样,温度控制的原理(对流和辐射)和对称设计让测量更精确更可靠。 |