|
Every prayer of a parent for a child, of a believer for the saving of the lost, or for more grace to those who have been saved, is part of the great unceasing cry going up day and night from this earth, “As in heaven, so on earth.
|
|
|
每次一个父母为他们的儿女祷告,或是一个信徒为着失丧的人祷告,或是为着已信的人更多蒙恩的祷告,这都是昼夜不停的对天呼喊:“愿你的旨意行在地上,如同行在天上”。 |
|
Every preoccupation in human form has a set of machinery along with personality entities that accompany it.
|
|
|
人类形态中的每个职业都拥有一系列机械并伴随其中的人格实体。 |
|
Every preparation was being made to meet the typhoon.
|
|
|
每一项准备是用来去应付颱风的。 |
|
Every privilege he formerly took as of right he can now attain only by offering proof that it is directly relevant to social welfare.
|
|
|
过去绅士依法享有的每一特权,现在只有提出证据这种特权与社会福利直接有关,他才能得到。 |
|
Every privileged class tries at first to whitewash its black sheep, if they prove incorrigible, they're kicked out.
|
|
|
每个特权阶级对于它内部的害群之马最初都是设法加以掩饰,要是沽恶不恂就踢出去。 |
|
Every problem in software engineering can be solved by adding an extra layer of indirection.
|
|
|
我也出现这个问题了不过不是启动的时候,而是运行中...有谁知道如何解决? |
|
Every process from material to finished products must have a standing book for checking.
|
|
|
每工艺生产从原材料进厂到成品出厂都要台账,做到有据可查。 |
|
Every products is estimated by the designer for the environment habit of using and the trend.We have expertise research and study department and sales service net around the country ,also with the advanced equipment and personnel;that we can at any time g
|
|
|
我们的每一项产品,都经过设计师评估客观环境、使用习惯与流行趋势,我们有专业的研发部与遍布各地的销售服务网,配合先进的生产设备与人才,随时掌握先机,迅速又严密地为你提供服务。 |
|
Every project we carry out – every playground we refurbish, every well we help dig, every adult we teach to read, every child we immunize against polio — makes the world we all live in a bit better, a bit healthier, a bit happier.
|
|
|
我们推动的每一项计画,我们维修的每一个儿童游乐场、我们挖的每一口井、每一个我们教导识字的成人、每一个我们协助施打小儿痲痹疫苗的孩子,都让我们所居住的这个世界变得更好、更健康、更快乐。 |
|
Every promise of the soul has innumerable fulfilments; each oft.
|
|
|
精神上的每一个希望都有数不清的实行;常常。 |
|
Every promise of the soul has innumerable fulfilments;each of it.The introduction to this felicity is in a private ang tender relation of one to one, Which is enchantment of human life.
|
|
|
灵魂的每一个承诺都能带来无尽的满足,每一个都是.这种欢乐存在于一个人对另一个人的柔情爱意之中,它给生活带来无限魅力. |