|
They had a meeting secretly.
|
|
|
他们秘密举行会议。 |
|
They had a predilection for certain casts of characters and settings, with the secluded English country house at the top of the list.
|
|
|
这类侦探小说对某类角色和背景有着一种偏好,隐秘的英国乡村房子就是首选。 |
|
They had a rough crossing of the English Channel.
|
|
|
他们在狂风大浪中越过英吉利海峡。 |
|
They had a severe shortage of food.
|
|
|
他们的食品严重短缺。 |
|
They had a simple motto hanging on their living-room wall: Life is like field of newly fallen snow; where I choose to walk every step will show.
|
|
|
他们卧室的墙上挂着一幅简单的座右铭:生活就像刚刚下过雪的田野,无论你选择走到哪里,都将留下你的脚印。 |
|
They had a thriving culture along the Mississippi and Arkansas rivers as far back as 500 A.D.
|
|
|
在西元500年左右,他们就已经沿著密西西比河与阿肯色河发展出丰富的文化。 |
|
They had a traditional American wedding.
|
|
|
他们举行了传统的美国婚礼。 |
|
They had abandoned all hope.
|
|
|
他们已经放弃了一切希望。 |
|
They had agreed to ask Science to withdraw the paper.
|
|
|
他们已同意请求《科学》杂志撤消该论文。 |
|
They had all been told about the horrors of the sun and the many lesser sky lights of the night, but none of them were visible now.
|
|
|
他们全都被告诉过有关阳光的恐怖以及夜晚天空弱得多的光芒,但现在什么也没有。 |
|
They had all severally reached the same conclusion.
|
|
|
他们分别得出了同一结论. |