|
The bloodbath at a local factory by a disgruntled worker had the townspeople in shock for months.
|
|
|
那位心怀不满的工人在当地工厂的大屠杀使居民们惊恐不安了好几个月。 |
|
The bloodiest massacres of Saddam's 23-year presidency occurred in Iraq's Kurdish north and Shiite Muslim south, but the Gallup Baghdad Survey data indicates the brutality extended stronglysintosthe capital as well.
|
|
|
外界一直认为,萨达姆执政23年来最血腥的屠杀是在伊拉克库尔德人的北部居住地区和什叶派穆斯林聚居的南部地区。但是盖洛普巴格达调查的数据却显示,就连首都巴格达都未能幸免。 |
|
The bloodthirsty hate one who is perfect, And they seek the life of the upright.
|
|
|
10好流人血的,恨恶完全人,寻索正直人的性命。 |
|
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
|
|
|
10好流人血的,恨恶完全人。索取正直人的性命。 |
|
The bloody protests acro Afghanistan began earlier this week after a US magazine, Newsweek, reported that interrogators at the American detention facility had allegedly desecrated the Koran to rattle prisoners.
|
|
|
本周早些时候,美国新闻周刊报道说,美国审讯人员涉嫌亵渎可兰经,以对付拘押在那里的犯人。这则报道引发了阿富汗各地的流血示威。 |
|
The bloody protests across Afghanistan began earlier this week after a US magazine, Newsweek, reported that interrogators at the American detention facility had allegedly desecrated the Koran to rattle prisoners.
|
|
|
本周早些时候,美国新闻周刊报道说,美国审讯人员涉嫌亵渎可兰经,以对付拘押在那里的犯人。这则报道引发了阿富汗各地的流血示威。 |
|
The bloody visions passed in and out of her mind.
|
|
|
那血淋淋的幻影在她脑海中时隐时现。 |
|
The bloody war lit the candle called LOVE , but LOVE continues though the candle burned out .
|
|
|
魂断蓝桥〉:血淋淋的战争点燃了被称作“爱情”的蜡烛,蜡烛虽然燃尽了,而爱还会永恒。 |
|
The bloom of the fetid hellebores is for their highlight at this end of December.
|
|
|
恶臭的嚏根草的花是为12月的在此间的他们最精彩场面。 |
|
The bloom of the fetid hellebores lasts since November. On a floral handle, flowers don't bloom all at the same time and last a very long time.
|
|
|
恶臭的嚏根草的花从11月起持续。在一个花的柄上,花不全部同时开花并且持续非常长的时间。 |
|
The blossom on the trees looks lovely in (the) springtime.
|
|
|
春天里树上开的花很漂亮. |