|
Nancy: Why not? I'll show you how to use it. First put some detergent in the machine.
|
|
|
南茜:为什么不可以?我会教你怎么使用的,首先在洗衣机里放入洗衣剂。 |
|
Nancy: Yes, you will use a lawn mower.
|
|
|
南茜:是的,你要用割草机。 |
|
Nancy: You can hang your coat in this wardrobe.
|
|
|
南茜:你可以把衣服挂在衣柜里。 |
|
Nancy: You can put them in the chest.
|
|
|
南茜:你可以把它放到箱子里。 |
|
Nancy:Again,when you're calling an airline for information,you should give as much informationaspossible.
|
|
|
当你向航空公司电话咨询时,应该尽可能提供详尽的信息。 |
|
Nancy:It's in the utility room.
|
|
|
南茜:它在杂物间里。 |
|
Nancy:Thismeans she runs short distances,very fast.Sprinters have troublerunning long distances,that's for long distance,or cross country runners.
|
|
|
这位“短跑运动员”跑得非常快。短跑运动员通常长跑时很吃力。 |
|
Nancy: A matinee means an afternoon show. Plays usually have matinees on Sundays, Wednesdays, and maybe Saturdays, while movies might have one every day.
|
|
|
是指下午的演出或放映。通常在周日、周三或者周六有戏剧下午场的演出,而电影下午场的放映可能每天都有。 |
|
Nancy: If not, wait until they see you, and wave – never call out!
|
|
|
或者等到他们看见你.,可以挥手示意,但不要大声喊! |
|
Nancy: People usually write a thesis to get a Master's degree.
|
|
|
通常人们写论文是为了取得硕士学位,导师要根据论文的好坏来决定是否选择你。 |
|
Nancy: Sometimes theatres show children's plays during the holidays, and they have matinees every day. If you go to a movie matinee, it's usually cheaper.
|
|
|
有时候剧场会在假期间上演儿童剧目。这时每天都会安排下午场的演出。通常下午场的票价相对比较便宜。 |