|
The enemy didn't dare to attack him inside those sacred walls, and they finally got tired of the siege and left him alone.
|
|
|
敌人不敢对躲在神圣围墙后的理查德怎么样,最后厌倦了包围并饶了他。 |
|
The enemy diversion you aare ignoring is the maain aattaack.
|
|
|
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 |
|
The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
|
|
|
那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。 |
|
The enemy diversion you are ignoring ithe main attack.
|
|
|
你不重视的那个敌人的师通常是敌人发起主要进攻的师。 |
|
The enemy encompassed the city.
|
|
|
敌人包围了这个城市。 |
|
The enemy fell back as our troops advanced.
|
|
|
我军前进, 敌军後退. |
|
The enemy fell into our ambush.
|
|
|
敌人中了我们的埋伏。 |
|
The enemy fled in confusion.
|
|
|
敌人在混乱中逃走。 |
|
The enemy fled in every direction.
|
|
|
敌人四处逃散。 |
|
The enemy gas tank received a direct hit and went up in a huge explosion that was heard for miles around.
|
|
|
敌人的汽油库遭到直接命中,爆炸时的轰然巨响,几英里内都可以听到。 |
|
The enemy guns put many of our tanks out of action.
|
|
|
敌军炮火击毁我军很多坦克. |