|
Having indomitable will, optimism and persistence in the face of adversity and under whatever difficult circumstances, they are examples for us to follow.
|
|
|
我们更乐意地以「火鸟」的意象去赞扬他们,为他们打气,也为我们能生活下去而继续努力。 |
|
Having instrument experience in Styrene/Polystyrene plant.
|
|
|
具有苯乙烯/聚苯乙烯装置仪表工作经验。 |
|
Having insufficient money,we bought noting yesterday.
|
|
|
昨天我们什么也没买,因为我们的钱不够. |
|
Having internalized the patriarchal norms, Georgiana accepts her fate of objectification without complaint; nevertheless, her body, which contains the power that her husband fears and tries to repress, refuses to be disciplined.
|
|
|
值得注意的是,乔治亚娜虽然在意识层面认同了丈夫的意志,但是她的身体却以激烈的姿态反对着男性的书写和改造。 |
|
Having it will help us to process your application as quickly as possible.
|
|
|
这些资料有助我们尽快处理阁下的申请。 |
|
Having its own bespoke wind tunnel gives Team McLaren Mercedes many advantages.
|
|
|
拥有一个自主专用的风洞给迈凯伦—梅赛德斯车队带来很多的优势。 |
|
Having just learned that he had won the state lottery, Jones walked into the nearest bar and announced,“Bottoms up, everyone! The drinks are on me!
|
|
|
知道他已赢得国家彩券后,琼斯走进最近的一家酒吧里说,“每个人把酒给干了,我请客!” |
|
Having known Dwyane for so long, did either of you see this coming on such a huge level?
|
|
|
在你认识德维恩这么长的时间里,是否你们都看到一切逐渐变得如此伟大? |
|
Having lashed out bitterly at Mr Abbas for firing the Hamas-led coalition government and appointing a new one, Hamas leaders now seem keen to broadcast conciliatory messages.
|
|
|
阿巴斯解散了哈马斯领导的联合政府,并重新任命了一个,为此哈马斯领导层曾激烈的抨击过阿巴斯,不过现在他们似乎热衷于散步和解信息。 |
|
Having lasting significance or worth; enduring.
|
|
|
历久不衰的,持续的有永久的意义或价值的;持久的 |
|
Having launched four years ago as a division of Fantasia Accessories, LuLu truly understands its demographic a young-minded, contemporary consumer who's fully in tune with current trends.
|
|
|
对幻想曲的研究四年后,露露从中明白了在其调查中,最能适应发展潮流的幻想曲爱好者,正是那些具有新思维的,热爱思考的人。 |