|
The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.
|
|
|
赛23:9是万军之耶和华所定的、为要污辱一切高傲的荣耀、使地上一切的尊贵人被藐视。 |
|
The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.
|
|
|
诗46:11万军之耶和华与我们同在.雅各的神是我们的避难所。 |
|
The Lord of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain; A banquet of aged wine, choice pieces with marrow, And refined, aged wine.
|
|
|
赛25:6在这山上万军之耶和华、必为万民用肥甘设摆筵席、用陈酒和满髓的肥甘、并澄清的陈酒、设摆筵席。 |
|
The Lord of hosts, the God of Israel, says, Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.
|
|
|
耶46:25万军之耶和华以色列的神说、我必刑罚挪的亚扪〔埃及尊大之神〕和法老、并埃及、与埃及的神、以及君王.也必刑罚法老、和倚靠他的人。 |
|
The Lord of the Rings books were drenched in Beowulf-style Anglo-Saxon mythology as were the Rings movies, which grossed nearly $3 billion worldwide.
|
|
|
「魔戒」系列小说充斥着贝奥武夫式的盎格鲁.撒克逊神话色彩,当然全球卖座近三十亿美元的电影「魔戒」三部曲也是如此。 |
|
The Lord of the mind, the perceiver, is ever aware of the constantly active mind stuff, the effect-producing cause.
|
|
|
全知全觉因其原始体性如如不动、延绵不绝、相互作用而得以永恒。 |
|
The Lord opened her heart to respond to Paul's message.
|
|
|
她听见了,主就开导她的心,叫她留心听保罗所讲的话。 |
|
The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned.
|
|
|
诗34:22耶和华救赎他仆人的灵魂.凡投靠他的、必不至定罪。 |
|
The Lord restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord increased all that Job had twofold.
|
|
|
伯42:10约伯为他的朋友祈祷、耶和华就使约伯从苦境转回、〔苦境原文作掳掠〕并且耶和华赐给他的、比他从前所有的加倍。 |
|
The Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.
|
|
|
士4:15耶和华使西西拉和他一切车辆全军溃乱、在巴拉面前被刀杀败.西西拉下车步行逃跑。 |
|
The Lord said to Moses, Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have m
|
|
|
申31:16耶和华又对摩西说、你必和你列祖同睡.这百姓要起来、在他们所要去的地上、在那地的人中、随从外邦神行邪淫、离弃我、违背我与他们所立的约。 |