|
The terrible weather forbids us to have a picnic.
|
|
|
糟糕的天气使我们无法去野餐。 |
|
The terrible weather frustrated our hopes of going out.
|
|
|
恶劣的天气使我们外出的愿望无法实现。 |
|
The terrible weather last several weeks.
|
|
|
一连好几个星期天气都很恶劣。 |
|
The terrified girls told the ship's authorities, and the traffickers were arrested, but Menchu is still waiting for her day in court.
|
|
|
惊吓之余,这些女孩子向船上的官员做了报告,人贩子终于落网,可是曼珠还在等待出庭的日子。 |
|
The territorial cession by Japan in the SFPT without the specification of a receiving countryis neither equivalent to saying that Taiwan is sovereign and independent, nor equivalent to saying that Taiwan is terra nullius.
|
|
|
在旧金山和约中,日本割让未指定「接收国」的领土,不代表台湾主权独立,亦不代表台湾为「无主土地」。 |
|
The territory included in such a unit.
|
|
|
帝国领土:在这样一个单位中的领域。 |
|
The territory of Manasseh extended from Asher to Micmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah.
|
|
|
7玛拿西的境界,从亚设起,到示剑前的密米他,往北到隐他普亚居民之地。 |
|
The territory was carved up by the occupying powers.
|
|
|
领土被侵占者瓜分. |
|
The territory, jurisdiction, sovereignty, rank, or estate of a prince.
|
|
|
小国君主的权位王子(或诸侯、亲王、小国君主)的领地、管辖权、权位、地位或财产 |
|
The terror group Al-Qaida in Iraq killing 2 kipnape Algerian diplomats the second report slaying of Arab envoys in Iraq this month.
|
|
|
在伊拉克的“基地”组织杀死两名被他们绑架的阿尔及利亚外交官,据报道这是本月以来第二起阿拉伯外交官被杀害的恶性事件。 |
|
The terrorist attacking Glasgow dramatically altered the direction of the London car bomb's inquiry and response to the threat.
|
|
|
袭击格拉斯哥机场的恐怖分子戏剧性地改变了伦敦汽车爆炸案的调查工作及其应对措施。 |