|
[NIV] Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
|
|
|
5[和合]凡仰望他的,便有6光荣;他们的脸,必不蒙羞。 |
|
[NIV] Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.
|
|
|
20[和合]以22恶报善的与我作对,因我是追求良善。 |
|
[NIV] Those who sow in tears will reap with songs of joy.
|
|
|
5[和合]流6泪撒种的,必7欢呼8收割。 |
|
[NIV] Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.
|
|
|
5[和合]以色列人必因所仰望的古实,所夸耀的6埃及,惊惶羞愧。 |
|
[NIV] Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
|
|
|
2[和合]他们得享(原文作“进入”)平安,素行正直的,各人在3坟里(原文作“床上”)安歇。 |
|
[NIV] Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
|
|
|
29[和合]于是那些要47拷问保罗的人就离开他去了。千夫长既知道他是48罗马人,又因为49捆绑了他,也害50怕了。 |
|
[NIV] Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
|
|
|
9[和合]用梳好的麻造物的和9织白布的都必羞愧。 |
|
[NIV] Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.
|
|
|
虽有军兵安营4攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。 |
|
[NIV] Though you grind a fool in a mortar, grinding him like grain with a pestle, you will not remove his folly from him.
|
|
|
22[和合]你虽用杵,将愚妄人与打碎的麦子一同捣在臼17中,他的愚妄还是离不了他。 |
|
[NIV] Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
|
|
|
22[和合]以色列啊!你的百姓虽多如海22沙,惟有23剩下的归回。原来灭24绝的事已定,必有公义施行,如水涨溢。 |
|
[NIV] Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male.
|
|
|
25[和合]到第三天,众人正在疼痛的时候,雅各的两个儿子,就是18底拿的哥哥19西缅和利未,各拿刀剑,趁着众人想不到的时候,来到城中,把一切男丁都杀了。 |