|
Partisan politics is often an obstruction to good government. Office politics are often debilitating and counterproductive.
|
|
|
党羽的政治阴谋经常是良好政府的妨碍。公务上的政治争斗经常是带削弱性质和招致反效果的 |
|
Partisans dressed as simple farmers selling products decoyed the soldiers into blistering crossfire.
|
|
|
游击队员们装扮成卖东西的普通农民,把敌军诱入强大的交叉火力圈种。 |
|
Partisans of one scenario shrug off the challenges of the other, expressing “confidence” that they can be handled without actually doing much to ensure that they are.
|
|
|
强烈支持某一立场的人,几乎都不回应另一方的挑战,自信满满地认为自己可以掌握一切,并不需要去证实自己的立场。 |
|
Partition, sighs one diplomat, is “the love that dares not speak its name”.
|
|
|
一名外交官叹息道,分裂是“一种不敢唤名之爱”。 |
|
Partitioning enhancements allow tables and indexes to be better partitioned for performance.
|
|
|
分区增强允许表和索引为性能更好的分区。 |
|
Partitions of Poland: Stanislaus August Poniatowski, the last king of independent Poland, was forced to abdicate and move to Russia.
|
|
|
1795年,瓜分波兰:独立的波兰的最后一任国王斯坦尼斯洛斯·奥戈斯特·波尼亚托斯基被强迫退位并移居俄国。 |
|
Partly as a result of these forecasts, local governments in western Japan, including Kobe, incorrectly assumed that their region was not at significant risk, and failed to take sufficient precautionary measures against earthquakes.
|
|
|
部分由于这些预测的结果,日本西部地方政府,包括神户,错误的预计它们的区域不面临这方面重大的风险,从而未能对地震采取足够的预防性措施。 |
|
Partly as a result, the competition is heating up.
|
|
|
这在一定程度上导致了竞争加剧。 |
|
Partly because a bigger share is going to profits, and partly because high earners have pocketed a huge slice of the gains in income, causing inequality to widen.
|
|
|
一部分原因是利润占了更大的部分,另一部分原因是高收入者把收入的大头装进了自己口袋,这使得不平等加剧。 |
|
Partly because of Chechnya, that mood has become increasingly xenophobic.
|
|
|
部分是因为车臣问题,这一情绪已经日益变得具有恐外性。 |
|
Partly because of anxiety and partly because of overwork, she fell sick.
|
|
|
因为焦虑加上工作过度劳累,她病倒了。 |