|
These poor waitresses must have their hands full.
|
|
|
这些可怜的女侍应生一定非常忙碌。 |
|
These porcelain are for the use by royal family, so the make, ornamentation, coloring are of the highest quality.
|
|
|
官窑瓷器是因为皇室所用,故造型、纹饰、色彩、质量都堪称登峰造极。 |
|
These porcelain are precious, so be careful.
|
|
|
这些瓷器很贵重,所以请小心些。 |
|
These porcelain are very expensive, please be careful.
|
|
|
这些瓷器很贵重,所以请小心些。 |
|
These porcelain instruments are a world first.
|
|
|
这些瓷乐器在世界上都是首创的呢。 |
|
These porcelains are very expensive and please take care.
|
|
|
这些瓷器很贵重,所以请小心些。 |
|
These posters appeared again and again in everywhere of the story! One was on fridge, one near the door, and more in the street.
|
|
|
这些宣传海报不断在这故事中出现!一时是在冰箱,一时是在那个门附近,并且更在街头角落间出现。你们记得吗? |
|
These posts support the roof.
|
|
|
这些柱子支撑着房顶。 |
|
These potatoes are not bad.
|
|
|
这些土豆不错。 |
|
These potatoes have begun to sprout.
|
|
|
这些马铃薯开始发芽了。 |
|
These potatoes peel easily.
|
|
|
这些土豆皮很容易剥。 |