|
As the scarab traveled throughout Europe and Asia by trade, war and politics, its purpose changed.
|
|
|
当圣甲虫通过贸易,战争和政治遍及整个欧洲和亚洲各地,它的用途改变了。 |
|
As the scene fades out, the hero and the heroine walk away from each other.
|
|
|
随着画面渐渐隐没,男女主角分手各向一方。 |
|
As the scripture unfolds this record it is really calling on us to stand back and see what is being enacted.
|
|
|
正如圣经所记录的一样,它要求我们回溯过去看看当时发生的事情。 |
|
As the season of sneezing and grabbing tissues begins with the autumn‘s first frosts, medical researchers have found that granny‘s nostrumsto fend off colds may be scientifically proven.
|
|
|
冬天已经悄然来临,对于很多人来说,这也意味着又到了他们频繁的打喷嚏和流鼻涕的季节了,而英国一些医学方面的研究人员近日表示,他们发现那种把身体包裹得密不透风来抵御感冒的传统方法是有科学意义的。 |
|
As the seasons change, so do temperature, weather and the length of day.
|
|
|
季节变换,气温、天气以及白昼的长度也会随之而改变。 |
|
As the second quarter got underway the Spurs made it clear what their intentions were.
|
|
|
第二节开始之后,马刺完全暴露他们的野心。 |
|
As the seconds ticked away towards half time, Liverpool conceded a soft free kick near the edge of the penalty area when Kaka went down following a slight touch by Alonso.
|
|
|
在时间接近中场休息时,当卡卡被阿隆索轻微绊倒时,利物浦被判罚一个禁区边缘的任意球。 |
|
As the senior high school students, how can we apply this new trend to our study?
|
|
|
对于高中学生,我们将如何把科技发展的成就运用于学习中,更好得为获取知识服务。 |
|
As the shadow rises, it breaks into a cloud of tautly ribbed sail, aflame in the tropical sun.
|
|
|
随着阴影渐升,却化为众帆如云,肋纹毕现,在热带的阳光下映出闪闪红光。 |
|
As the ship drew near to port, we could see the lights blinking in the darkness.
|
|
|
当船驶进码头时,我们能看到灯光在黑暗中忽明忽灭。 |
|
As the ship reached the desertplace it was far from deserted as v14 states: And Jesus went forth and saw a great multitude and was moved with compassion toward them and healed their sick.
|
|
|
当船到了远离人烟的野地时,14节中说:耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。 |