|
Yet the misjudgment and misadventure in Iraq will forever soil a record that could have been so much better.
|
|
|
但在伊拉克问题上的错误判断和不幸遭遇,将永远玷污他本应更好的政绩。 |
|
Yet the model is showing its limits.
|
|
|
但是这一模式正表现出其局限性。 |
|
Yet the movie's depiction of the fallout from climate change stretches reputable science to apocalyptic proportions.
|
|
|
然而,影片所描述的气候变化的后遗症把著名的科学理论夸张成天大的灾难。 |
|
Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
|
|
|
15但耶稣的名声越发传扬出去。有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。 |
|
Yet the number of coal-fired plants is growing.
|
|
|
但是,燃煤发电站的数量正在上升。 |
|
Yet the number of reported casualties from land-mine explorations was 11% higher than in 2004.
|
|
|
然而因地雷爆炸造成的伤亡数字比2004年高11%. |
|
Yet the number of reported casualties from landmine explorsions was 11 percent higher than in 2004.
|
|
|
但是被报道的地雷爆炸伤亡数字比2004高了百分之11。 |
|
Yet the number of reported casualties from landmine explosions was eleven percent higher than in two thousand four.
|
|
|
然而,据报道地雷造成的伤亡人数比2004年增长了11%。 |
|
Yet the number of reported casualties from landmine explosions was eleven percent higher than two thousand four.
|
|
|
然而据报导,因为雷爆炸而伤亡的人数比2004年上升了11个百分点。 |
|
Yet the number of reported casualty from landmines explortions was eleven percent higher than in two thousand four.
|
|
|
然而,由于地雷而报告的伤亡树木比2004年增长了11个半分点。 |
|
Yet the number of smokers is becoming less and less.
|
|
|
但是吸烟者的人数越来越少。 |