|
Members of the Chinese community rehearse in Newcastle, Tuesday January 24, 2006, ahead of Sunday's Chinese New Year festivities. PRESS ASSOCIATION photo. Photo credit should read: Owen Humphreys/PA.
|
|
|
2006年1月24日,远在英国的华人英国纽卡斯尔的华人团体举行舞狮活动庆祝即将在本周日到来的春节。 |
|
Members of the Committee manufacture products related to vehicle emission control.
|
|
|
其成员主要是生产车辆排放控制相关产品的企业。 |
|
Members of the Consultative Council, appointed by the Council of Ministers, comprised equal numbers of councilors from coal and steel backgrounds, the first category of councilors being representatives of producers, the second labor representatives, and t
|
|
|
谘询委员会的成员则由部长理事会分别以同等的比例任命具有煤与钢铁产业背景的委员:第一类为生产者,第二类为劳工者,第三类为煤钢产业的使用者与谈判者。 |
|
Members of the Cult have always been visionaries and rebels, even more so than other mages.
|
|
|
与其他法师不同,教团的成员中会满脑子不着边的幻想或者一肚子逆反的情绪的家伙特别多。 |
|
Members of the European Parliament shall be elected by direct universal suffrage in a free and secret ballot.
|
|
|
欧洲议会议员应经由普遍、直接、无记名之自由选举方式产生。 |
|
Members of the False Memory Spindrome Club continue to find the doors open in New York publishing houses for their ill-founded misinformation while authors who would point to the FMSF's roster of CIA spychiatrist members and its persecutorial purpose, col
|
|
|
错误的记忆综合症的成员继续寻找打开纽约时报出版商的门,为了他们无确实理由的误传,他们将指出CIA的精神病学家成员的错误记忆综合症的名簿以及它的迫害目的的作者,收集退稿附条。 |
|
Members of the Funful Junior Road Safety Patrol visited Yakult Factory in Tai Po Industrial Estate. They viewed the production procedure of Yakult on the production lines and through movie.
|
|
|
交通安全队队员由队监带领下,参观大埔工业村益力多工场,职员向队员详细讲解产品的制造过程,又透过电影欣赏、实地到厂房参观生产线等,进一步对食品的认识和了解。 |
|
Members of the Hong Kong Garrison shall not engage in any other activity incompatible with their functions and responsibilities as servicemen.
|
|
|
香港驻军人员并不得从事与军人职责不相称的其他任何活动。 |
|
Members of the House of Commons are elected either at a General Election, when all the seats are contested, or at a by-election held when an MP dies or resigns, or is given a peerage.
|
|
|
下议院议员或经过所有的议席都可竞争的大选选出,或是在议员去世,辞职或者受封为贵族时经补缺选举而产生。 |
|
Members of the Society indulge in a wide range of criminal (sometimes almost terrorist) activities and argue for the overthrow of the stifling chains of society.
|
|
|
这个组织的成员总是沉溺于进行大范围的犯罪(通常是恐怖活动)并企图推翻现在沉闷的社会。 |
|
Members of the Standing Committee of the CPC Central Commission for Discipline Inspection and leading officials of relevant departments also attended the meeting as nonvoting delegates.
|
|
|
中央纪律检查委员会常务委员会委员和有关方面负责同志列席了会议。 |