|
Federal estimates of losses from identity fraud are well up in the billions of dollars a year, and those whose names or numbers are used as a basis for fake identities may spend several years and thousands of dollars trying to clear their records.
|
|
|
美国联邦政府估计,身分诈欺所导致的损失每年高达数十亿美元,而那些名字或号码遭到冒用的人,想要清除记录可能得花上好几年和数千美元。 |
|
Federal funding of stem-cell research has been withdrawn as a result of pressure by people—a minority among taxpayers—who take a moral stand against it.
|
|
|
因为受到了一些从道德立场上反对干细胞研究的人(纳税人中的少数)的压力,对干细胞研究的联邦资助被撤回。 |
|
Federal government agencies including Medicare Australia and the Child Support Agency are also reviewing the systems they use to protect confidential information as part of a broadening crackdown on privacy breaches, the newspaper says.
|
|
|
该报亦称,联邦政府部门,包括澳大利亚医疗福利部和儿童援助部,也都正在开展对保护绝密信息的系统进行重新检查,以此作为这一次大力打击违反隐私行为行动的一部分。 |
|
Federal investigator left a skeleton crew to analyze the plane wreckage.
|
|
|
联邦调查员留下精干人员来分析飞机的残片。 |
|
Federal law requires most government agencies to establish a telecommuting policy. Telecommuting is especially popular in the departments of Defense, Treasury, Justice, and Health and Human Services.
|
|
|
联邦法律要求大多数的政府部门建立一套远程办公制度。远程办公在国防部、财务部、司法部、卫生及公共事业部门尤其普及。 |
|
Federal officials are also investigating the case.
|
|
|
联邦调查局也在调查这件事。 |
|
Federal officials are looking at data from flight recorders, the control tower and evidence from the crash scene.
|
|
|
联邦官员正在研究飞行数据记录器,控制塔和飞机坠毁现场的证据。 |
|
Federal officials had declared all counties at Alabama at drought disaster area.
|
|
|
联邦官员已经把阿拉巴马受灾地区全部备案了。 |
|
Federal officials had declared all counties in Alabama, a drought disaster area. That means farmers can get low cost emergency loans.
|
|
|
联邦政府已经宣布阿拉巴马州所有的郡(就是闹旱灾的地区)的农民都能获得低息应急贷款。 |
|
Federal officials had declared all counties of Alabama are drought disaster areas.
|
|
|
联绑官员宣告阿尔巴马州的省是干旱受灾地区。 |
|
Federal officials have declared all counties in Alabama a drought disaster area.
|
|
|
联邦官员已经宣布阿拉巴马州的所有郡都已列入旱灾区域。 |