您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
He had black hair, a big black moustache and an unpleasant smile, and seemed to be very fond of my mother.
中文意思:
那人有一头黑发,留一大撇黑胡子,笑容阴沉,似乎很喜欢我母亲。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
He had been too proud to acknowledge the tenderness which his heart felt. 他太骄傲了,不肯让心里的感情流露出来。
He had been warmly dressed in three layers of clothing—leggings, loincloth and jacket made of the hide of deer and goat, and a cape made of grass and bast, the long, tough fibers from the bark of the linden tree. 他穿了三层衣服,确保身体温暖——绑腿、腰布、以鹿或羊皮制的夹克,还有草与树皮纤维制的斗篷,纤维长而韧,是从椴树皮抽出来的。
He had been wrong about the wolf. 他一直错怪了这匹狼。
He had begun life as a poor boy, and made a fortune in the lumber business by hard work and honesty. 他白手起家,靠着勤劳诚恳在木材生意上赚了一大笔钱。
He had big floppy ears and usually heaps of fluffy wool. 他有一对又大又软的耳朵,全身上下都毛茸茸的。
He had black hair, a big black moustache and an unpleasant smile, and seemed to be very fond of my mother. 那人有一头黑发,留一大撇黑胡子,笑容阴沉,似乎很喜欢我母亲。
He had blond hair. 他原来是金色头发。
He had borrowed a book on radio for you. 他给你借了一本讲收音机的书。
He had brown skin. 他的皮肤是棕色的
He had carried Tinker Bell part of the way, and his hand was still messy with the fairy dust. 他带着叮叮铃飞了一段路程,所以他手上还沾着许多仙尘。
He had carried a copper ax and a dagger of flint from near Lake Garda, about 150 kilometers to the south. 他带著一柄铜斧,一把燧石小刀,燧石来自南方150公里处的加尔达湖。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1