|
She besought his forgiveness.
|
|
|
她乞求他原谅. |
|
She bet me 20 that I wouldn't be able to give up smoking.
|
|
|
她和我打20英镑的赌, 说我戒不了烟. |
|
She betrothed herself to him.
|
|
|
她和他订婚了。 |
|
She bid 500 (for the painting).
|
|
|
她喊价500英镑(买这幅画). |
|
She bids fair to be a popular writer.
|
|
|
她很有希望成为一位受欢迎的作家。 |
|
She biked all the way to the supermarket.
|
|
|
她一路骑脚踏车去超市。 |
|
She bit me, ’ murmured Mason, ‘when Rochester managed to get the knife from her.
|
|
|
梅森低声说:“罗切斯特夺她手里的刀时,她咬了我。” |
|
She blamed Illidan for Tyrande's death.
|
|
|
她责怪伊利丹害死了泰兰德。 |
|
She blamed him for the failure of their marriage.
|
|
|
她把婚姻的触礁归咎于他。 |
|
She blamed it on the tree, saying that she honked the horn, but the tree didn't get out of the way.
|
|
|
她把错归罪于那棵树,她说她按了喇叭,但那棵树就是不让路。 |
|
She blamed that on her then husband, and co-star, Sean Penn for pushing her into doing the film.
|
|
|
她把这归咎于,她当时的丈夫——与她联袂出演的辛潘非要让她来出演该片。 |