|
Pink's her favourite colour.
|
|
|
粉红色是她最喜欢的颜色。 |
|
Pink, hairless, and blind, the cub is 1/900th the size of its mother.
|
|
|
粉红色,无毛,并且是盲目,幼仔仅相当于它母亲身体尺寸的1/900。 |
|
Pink:the base of color is pink-purple,increase brightness and fair with tender,suitable for young people and the whitening people.
|
|
|
粉红:底色为粉紫色,增加亮度和粉嫩感。适合年轻、肤色白的人群。 |
|
Pinkerton and the Consul knock at the door and enter.
|
|
|
平克顿和领事敲门进来。 |
|
Pinkerton is overcome by his memories.
|
|
|
平克顿见景生情,回忆起往事,不能自己。 |
|
Pinkish blue with blue streaks in center,crown_shaped;half_spreading.
|
|
|
粉蓝色,皇冠型。花瓣中间有蓝色线条,株型半开张,花朵直上。叶中长,生长势中。 |
|
Pinkish purple,multi_petalled;flowers in clear layers with flat round buds,narrow stiff leaves in pale green,stout branches,spreading.
|
|
|
粉紫色,台阁型,层次分明,花蕾扁圆。株形开张,枝条粗壮。叶长尖,质硬,浅绿色。 |
|
Pinnacle International is a high-tech trading and technical service company specialized in photonics products in China.
|
|
|
顶尖国际是专业代理经销国际品牌的激光、光谱、光电子、光机械、光纤通讯产品的高科技贸易和技术服务公司。 |
|
Pinnau believes that in the future, high-performance membranes could separate unwanted hydrocarbons from methane—a feat that could make the exploitation of vast untapped natural gas deposits considerably more economical.
|
|
|
皮诺相信,未来的高效能滤膜可以滤除甲烷中无用的碳氢化合物,使得让蕴藏量丰富的天然气,在开采与储存上都更符合经济效益。 |
|
Pinocchio has a long nose.
|
|
|
皮诺丘有个长鼻子。 |
|
Pinocchio told him the story of the coachman who tricked little boys into going to a place called Gameland.
|
|
|
皮诺奇告诉他有个马车主人专门骗小男孩去一个叫游戏王国的地方,把这事情从头到尾说了一遍。 |