|
Don't inconvenience yourself for my sake .
|
|
|
请不必为我麻烦。 |
|
Don't inconvenience yourself for my sake.
|
|
|
请不必为我麻烦。 |
|
Don't inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red tab.
|
|
|
请不要在客舱内将救生衣充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。 |
|
Don't inflict your belief on me.
|
|
|
不要把你的想法强加于我。 |
|
Don't inflict your ideas on me.
|
|
|
别把你的想法强加于我。 |
|
Don't injure yourself with that tool.
|
|
|
不要让那工具伤害到你。 |
|
Don't insult your postman.
|
|
|
不要侮辱你的邮递员。 |
|
Don't interfere in other people's affairs.
|
|
|
别干涉他人的事。 |
|
Don't interfere in other people’s business.
|
|
|
不要干预他人的事情。 |
|
Don't interfere in things that don't concerned you.
|
|
|
别干预与你无关的事。 |
|
Don't interfere in what doesn't concern you.
|
|
|
别管与自己无关的事. |