|
Ah, you broke through the cover of my heart and dragged my trembling love into the open place, destroying for ever the shady corner where it hid its nest.
|
|
|
呵,你打碎我心的盖子,把我颤栗的爱情拖到空旷的地方,把那阴暗的藏我心巢的一角永远破坏了。 |
|
Ai Qing's advocacy for prosaic beauty of poetry would lead to the exile of poetic linguistic formal beauty and the flood of prosaism in poetry.
|
|
|
提倡“诗的散文美”,其消极的影响是导致诗的语言形式美的放逐、诗的散文化的泛滥。 |
|
Ai Siqi's philosophical innovation has its origin in his timely and correctly grasping the epochal themes, his arduous theoretical exploration and his satisfying the people's needs both in content and in form.
|
|
|
摘要艾思奇实现哲学创新的缘由主要是:及时准确地抓住时代课题;进行艰苦的理论创造;在内容和形式两个方面满足人民的需要。 |
|
Ai this time of the Teacher's Day, we sincerely wish you happiness.
|
|
|
教师节来临之际,我们衷心地祝福您。 |
|
AiDian brand-new RunQuan moisturize series, contain deep sea active mineral cells, lasting supply water for skin , motivate the livingness of skin, make every cell become moisturizing and elastic, let you taste the comfortable that you've nerve had.
|
|
|
爱典全新润泉保湿系列,蕴含深海活泉因子,持续不断地为每一寸肌肤注入水份,源源重生肌肤活力,使每个细胞都顿时变得丰盈、水润,充满弹性,体会从未有过地酣畅、舒适。 |
|
Aid agencies are appealing for funds to help the victims of recent floods in a swathe of African countries.
|
|
|
救援组织正在上诉让基金在一个非洲国家的包扎用布中帮助最近洪水的受害人。 |
|
Aid is also poorly co-ordinated.
|
|
|
援助的协调情况也相当糟糕。 |
|
Aid officials are afraid extra flooding will occur as dame dams break.
|
|
|
救援官员担心大坝决堤将造成再次的洪水泛滥。 |
|
Aid officials are afraid extra flooding will occur as dams break.
|
|
|
援助官员担心大坝决堤又会造成另一起洪水泛滥。 |
|
Aid to the Third World is at present little more than a drop in the ocean.
|
|
|
目前对第三世界的援助不过是杯水车薪. |
|
Aid workers say part of the problem is the thousands of volunteers who are driving here hoping to lend a hand.
|
|
|
救援工作人员说,问题是,几千名志愿工作人员正在开车进入这个地区,提供帮助。 |