|
A: How's the party last night?
|
|
|
昨晚的派对怎么样? |
|
A: How's this hat look on me?
|
|
|
这顶帽子我戴起来如何? |
|
A: Hug and kiss? How is it possible? Oh, it's really bad to misunderstand her meaning.
|
|
|
拥抱和亲吻?怎么是这样?唉,误解了她的意思真是可惜。 |
|
A: I admire a person who ishonest, flexible and easy-going.
|
|
|
诚实、不死板而且容易相处的人。 |
|
A: I always bite off more than I can chew . I agreed to speak at an international conference in Shanghai next Monday. Now I won't be able to do it.
|
|
|
我总是试图做自己做不来的事。我答应下星期一在上海的一个国际性大会上讲话。现在没法去了。 |
|
A: I always walk home by myself.
|
|
|
(我总是自己走路回家。) |
|
A: I always wanted to see the Great Wall.
|
|
|
(我一直以来很想看看长城。) |
|
A: I am God's vessel to spread truth and light.
|
|
|
我是神的器皿,来传播真理和光辉。 |
|
A: I am a senior mechanical design engineer.
|
|
|
我现在是高级机械设计工程师。 |
|
A: I am afraid you didn't dry the goods before packaging.
|
|
|
我认为恐怕是包装之前你们没把东西烘干。 |
|
A: I am at the end of my rope for you. Do you go shopping with me or not?
|
|
|
我对你失去耐性了。你到底要不要跟我一起去? |