|
They acted quickly to avoid the impending disaster.
|
|
|
他们快速行动以避免逐渐逼近的灾难。 |
|
They acted with precipitate haste.
|
|
|
他们鲁莽仓促地采取了行动。 |
|
They actively participate in local politics.
|
|
|
他们积极参与当地政治。 |
|
They actuaIIy Iooked quite frightened.
|
|
|
他们看起来真的被吓坏了。 |
|
They actually produce the sounds of the language perfectly pronounced.
|
|
|
它们实际上输出了外文完美的发音。 |
|
They adapt a novel for the screen.
|
|
|
他们把小说改编为电影。 |
|
They add that many more mutations would probably be necessary before the virus is capable of sparking a full-blown pandemic, in which disease spreads like wild fire from person to person.
|
|
|
他们还表示:病毒很可能需要比这多得多的变异,然后才能引发全面爆发的传染病,如果发生这种情况,疾病将象野火一样在人间蔓延。 |
|
They add that the Cholesterol Treatment Trialists' collaboration have the necessary data to report on a purely primary prevention population and say that two questions need to be addressed.
|
|
|
他们补充到,胆固醇治疗实验合作拥有报告纯粹的一级预防人群的必需数据,并且有2个问题需要确定。 |
|
They add that the squid was found feeding at depths where no light penetrates even during the day.
|
|
|
他们补充说,被发现的鱿鱼,吃水深那里甚至白天渗透无光. |
|
They add to the thousands who cross legally, in both directions.
|
|
|
这样每天的合法入境者就增至好几千。 |
|
They add, Health professional need to be cognizant of how positioning affects early motor development to prevent needless referrals for investigation of motor delay.
|
|
|
他们补充说:“卫生专业人员需要认识到姿势怎么影响早期的运动发育,以避免不必要的转诊来检测运动发育迟缓。” |