|
Wife: I may have boyfriends, and you don't have the right to interfere.
|
|
|
老婆:我可以有男朋友,你不能干涉我。 |
|
Wife: I'm just tidying up.
|
|
|
妻子:我正在打扫。 |
|
Wife: Keep your shirt on, honey. I'm choosing my evening dress.
|
|
|
妻子:冷静点,亲爱的。我正在选我的晚装呢。 |
|
Wife: Marriage derailment has been a focus on TV nowadays, honey, will you have that problem as well?
|
|
|
老婆1000:现在电视里老演婚外恋,你说,你会有婚外恋吗? |
|
Wife: No, dear. I couldn't find the button, so I just sewed up the buttonhole.
|
|
|
妻子:没有,亲爱的。我找不到扣子,所以我只把扣眼儿给缝上了。 |
|
Wife: Oh, stop the car quickly! I forgot to turn off the electric iron.
|
|
|
妻子:噢!快停车!我忘记关电熨斗了。 |
|
Wife: The world is full of rascals; the milkman gave me a counterfeit half-dollar this morning.
|
|
|
妻子:这世上充满了恶棍,送牛奶的今天早上给了我一枚假的0.5美元。 |
|
Wife: Uh... Did you think you wanted to go to Seattle?
|
|
|
太太:唔,您是否想过要去西雅图? |
|
Wife: You really shouldn't have. I have too many appliances.
|
|
|
妻子:你真不该,我已有很多家电用品了。 |
|
Wife:It couldn't be called an idea if I didn't agree, that's a muddle. you must figure out ideas ceaselessly, until I feel satisfied.
|
|
|
老婆:我不同意的那叫什么主意呀,那叫敷衍!你得不停地有主意,直到我满意为止。 |
|
Wife:Twenty minutes just to find out what their business hours are?
|
|
|
二十分钟才查出他们的营业时间? |