|
A Centennial Commemorative Statue will be dedicated in downtown Chicago to provide a permanent recognition of Rotary's founding.
|
|
|
此外,在芝加哥市中心将安置一座百年纪念雕像,做为扶轮创立的永久纪念。 |
|
A Certainly. It's in the basement. You can take the lift down one floor.
|
|
|
当然。健身房在地下。你可以乘电梯到下一层。 |
|
A Certainly. We welcome credit cards.
|
|
|
当然可以。我们欢迎信用卡。 |
|
A Certainly. Who is he? Or she?
|
|
|
当然可以。他是谁呀?或者她是谁? |
|
A Chartered Accountant and Chartered Secretary, KC was trained in the USA and Japan in Human Resource Development, Organisation Development and Consultancy.
|
|
|
KC曾在美国和日本接受过人力资源发展、组织发展和咨询方面的培训。 |
|
A Chelsea corner a minute before the whistle fell onto the head of an unattended Ballack but the ball looped tamely into Valdes's grasp.
|
|
|
中场结束之前一分钟,切尔西得到角球,巴拉克抢点攻门力量十足,只可惜皮球角度太正被巴尔德斯揽入怀中。 |
|
A Chelsea spokesman said: Michael has spoken to Dietmar by telephone this evening. He apologised to Dietmar, assured him the tackle was accidental and that there was no malicious intent.
|
|
|
已经切尔西发言人说:“迈克尔已经在今晚给迪特马尔打了电话,他对迪特马尔表示歉意,说明那次滑铲犯规是个意外,他本人并没有恶意。” |
|
A Chelsea statement issued said: The story is nonsense and we will not dignify it with any further comment.
|
|
|
一份切尔西的声明说:“这个故事是无稽之谈,我们将不再对它发表评论。” |
|
A Chelsea win at the Reebok Stadium tonight could put pressure on leaders Manchester United — and increase their lead on third-placed Bolton.
|
|
|
如果切尔西能在今晚的比赛战胜博尔顿,那么卫冕冠军就会将对曼联的榜首地位给予强大的冲击,同时他们也将继续保持连续客场对阵博尔顿的连胜势头。 |
|
A Cherubim does cease to sing.
|
|
|
一个天真可爱的儿童便停止唱歌。 |
|
A Chief Executive officer is not necessarily someone who has had a lot of formal training. So, I doubt more schooling would help you climb up that ladder of success.
|
|
|
公司的首席执行官未必都是经过许多正规培训的人。所以,我认为接受更多的学校教育未必就能促使你在成功的阶梯上步步高升。 |